Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importance accrue sera désormais accordée " (Frans → Engels) :

En particulier, une importance accrue sera accordée au soutien aux processus électoraux, aux activités parlementaires et à l'administration de la justice.

In particular increased emphasis will be placed on support to electoral processes, parliamentary activities and the administration of justice.


Une importance accrue sera donnée à l'efficacité énergétique dans les relations de l'UE avec les pays en développement, entre autres par des actions mises en oeuvre conjointement et par la prévision de possibilités accrues de générer des crédits de carbone dans ces pays en accroissant la collaboration en matière de RDT et en transférant technologies et services économes en énergie.

Energy efficiency will be given increased importance in EU relations with developing countries, inter alia through actions implemented jointly and anticipated increased possibilities for generating carbon credits in these countries by increased collaborative RTD and by the transfer of energy-efficient technologies and services.


À l'avenir, une attention accrue sera accordée à l'évaluation des politiques existantes, en continuant notamment à exploiter l'expérience acquise grâce à l'évaluation de la stratégie européenne pour l'emploi.

As to the future, reinforced attention will be given to the evaluation of existing policies, building further in particular on the experience gained in assessing the European employment strategy.


Une priorité accrue sera accordée aux projets de réhabilitation environnementale dans les programmes post-conflit.

High priority will also be given to environmental rehabilitation projects in post-conflict programmes.


Une importance accrue sera accordée à la prévention, afin d’éviter la nécessité de politiques procycliques nuisibles en ces temps économiques difficiles.

More emphasis will be put on prevention in order to avoid the need for harmful procyclical policies in bad economic times.


Selon moi, l’élément primordial des travaux qui ont conduit à ce rapport est qu’une importance accrue a été accordée à la recherche et au suivi des changements climatiques, car l’information acquise est cruciale pour la prise de décisions politiques et économiques.

For me, the most important matter during work on this report was the increased significance given to research into and monitoring of environment change, because the information gained is crucial in making political and economic decisions.


Dans l’espoir qu’une importance accrue sera accordée à la question de l’immigration lors des prochains sommets de l’Union pour la Méditerranée, je vote pour le rapport.

In the hope that greater importance is placed on migration at the forthcoming summits of the Union for the Mediterranean, I am voting in favour.


En ce qui concerne la politique de communication du Parlement européen et la campagne d’information publique prévue, une importance accrue devrait être accordée à la communication décentralisée via les bureaux d’information du Parlement situés dans les États membres.

In relation to the European Parliament’s communication policy and the expected public information campaign, greater weight should be placed on decentralised communication through Parliament’s information offices in the Member States.


Une plus grande importance est désormais accordée aux questions relatives aux minorités dans un contexte d'amélioration des relations dans la région, en particulier entre la Croatie et la Serbie.

Greater focus on minority issues can be reported in a context of improved relations in the region, particularly between Croatia and Serbia.


18. est d'avis que, dans le cadre de la coopération transfrontalière, une importance accrue doit être accordée à l'amélioration des conditions d'exploitation des petites et moyennes entreprises, notamment des micro entreprises et des entreprises artisanales, dans la mesure où ces entreprises, principales créatrices d'emploi, constituent un facteur stabilisant en période de difficultés économiques;

18. Takes the view that, in cross-border cooperation, greater emphasis must be placed on improving the conditions for the economic activity of small and medium-sized undertakings, including micro-undertakings and craft businesses, since it is those undertakings which create the largest number of jobs and act as a factor of stability in times of economic uncertainty;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importance accrue sera désormais accordée ->

Date index: 2021-11-17
w