Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immédiatement des stocks vendables soit " (Frans → Engels) :

Les médicaments qui arrivent à expiration seront retirés immédiatement des stocks vendables soit physiquement soit par tout autre moyen électronique équivalent.

Medicinal products that are nearing their expiry date/shelf life should be withdrawn immediately from saleable stock either physically or through other equivalent electronic segregation.


Les médicaments en attente d’une décision quant à leur destination ou les médicaments qui ont été retirés du stock vendable seront séparés des autres médicaments, soit physiquement soit par un système électronique équivalent.

Products pending a decision as to their disposition or products that have been removed from saleable stock should be segregated either physically or through an equivalent electronic system.


Nous vous prions de recommander au ministre de faire en sorte que, tant et aussi longtemps que la science ne viendra pas prouver que l'activité pétrolière nuit au rétablissement des stocks de poissons sur le déclin ou endommage les espaces en bon état, conformément à la Loi sur les océans du Canada, le principe de prévention soit appliqué immédiatement, que la parcelle 1 soit révoquée et qu'un moratoire soit décrété sur l'exploration pétrolière et gazière ...[+++]

Please recommend to the minister that until science exists to prove that any petroleum activity will not impede groundfish stock recovery or damage healthy species, in accordance with Canada's Oceans Act, precaution must be taken immediately, parcel 1 revoked, and a moratorium placed on oil and gas exploration in the Gulf of St. Lawrence.


On a suggéré, et je pense que je le fais moi-même à l'occasion, lorsque le ministère de la Défense nationale songe à acheter de l'équipement par exemple, qu'au lieu de laisser nos stockes s'épuiser pour ensuite placer une commande énorme exigeant qu'elle soit remplie immédiatement—et je songe par exemple aux hélicoptères, aux navires, aux frégates, etc.—il étale judicieusement les commandes de matériel sur une certaine période avec la construction par exemple de deux navires d ...[+++]

It has been suggested, and I think I've even suggested this myself at times, that it might be appropriate when the Department of National Defence, for example, is looking at procuring equipment, rather than allowing our supply to run out and then all of a sudden having one big order where everything needs to be supplied at once—take, for example, helicopters, the ships, the frigates, and so forth—it might be advisable to stretch the procurement over a period of time by perhaps producing two ships every so often, and as the others drop off, produce two more.


12. accueille avec satisfaction l'adoption de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour 2013-2018 autour des grands principes d'indépendance, d'impartialité, de compétence, de qualité de la justice et d'absence d'ingérence politique; invite instamment les autorités à accélérer cette réforme, conformément aux recommandations de la Commission de Venise, notamment en ce qui concerne le rôle du parlement dans la nomination des juges ainsi que l'action indépendante des procureurs, et eu égard au processus d'examen analytique du chapitre 23 qui a débuté le 25 septembre 2013; souligne qu'il importe de r ...[+++]

12. Welcomes the adoption of the Strategy and the Action Plan on the reform of the judiciary 2013-2018, built around the key principles of independence, impartiality, competence, quality of the judiciary and freedom from political interference; urges the authorities to intensify this reform in line with the recommendations of the Venice Commission, especially with regard to the role of the parliament in judicial appointments and the independence of the prosecution, and with a view to the screening process of Chapter 23, which commenced on 25 September 2013; stresses the importance of strengthening the independence of High Judicial and State Prosecutorial Councils and reducing the backlog of cases, as a necessary condition for the successf ...[+++]


Le Parlement européen a demandé (en mars 2006) l'adoption de mesures juridiquement contraignantes pour empêcher que tout le mercure provenant de l'industrie du chlore et de la soude ne soit remis sur le marché et qu'il soit stocké dans des installations sûres, contrôlées en permanence et situées dans des lieux où une intervention est immédiatement possible si nécessaire.

The European Parliament (March 2006) called for legally binding measures to ensure that all mercury from the chlor-alkali industry is not put back into the market and is safely stored, in secure sites, continuously monitored and located where active intervention can take place immediately if necessary.


Le Bloc québécois réclame que le Programme de coopérative d'habitation soit immédiatement rétabli, qu'un programme d'aide à la rénovation des logements locatifs soit créé, qu'on assure aux plus démunis une contribution maximale de 25 p. 100 pour leur logement, et que l'accès à la propriété par le mouvement coopératif soit élargi (1710) Nous réclamons que le gouvernement canadien s'inspire de la philosophie sociale d'autres pays tels que la Grande-Bretagne et les Pays-Bas où les logements sociaux représentent 70 ...[+++]

The Bloc Quebecois is calling for the immediate reintroduction of the co-op housing program, for the creation of a rental housing rehabilitation assistance program, for assurances that the poor will not have to spend more than 25 per cent of their income on housing, and for wider access to home ownership through the co-op movement (1710) We are asking the Canadian government to embrace the social philosophy of other countries such as Great Britain and the Netherlands, where social housing accounts for 70 per cent of all rental housing ...[+++]


En effet, le Conseil a souligné l'unité et la fermeté dont ont fait preuve les Etats membres de la Communauté en ce qui concerne les relations de pêche avec le Canada" (... La Communauté ne peut pas accepter que le mauvais état du stock de cabillaud 2J3KL soit présenté comme une conséquence de la pêche effectuée par la flotte communautaire dans la zone de l'OPANO. Cette pêche, selon les conclusions des scientifiques communautaires, ne peut avoir qu'une influence mineure su ...[+++]

In effet, the Council underlined the unity and the firmness of the EC Member States with respect to fisheries relations with Canada" (... The Community cannot accept that the poor state of the cod stock in divisions 2J3KL be presented as a consequence of fishing activities by Community fleets within NAFO. According to the conclusions of Community scientists, Community fisheries can only have a minor impact on the state of that stock when compared with that of other parties, considering that Community catches represent hardly more than 10% of total catches of this stock. The Council urges the Government of Canada to accept the request made by the Commission ...[+++]


Pour un ensemble d'autres stocks, bien qu'une réduction du taux d'exploitation soit à moyen terme souhaitable, les propositions de la Commission correspondent dans l'immédiat à un maintien du niveau d'exploitation, ou à une réduction modérée.

For a number of other stocks where a reduction of the medium-term exploitation rate would be desirable, the Commission proposals amount in the immediate future to maintaining the present rate or to a moderate reduction.


w