Il concerne en particulier: = les infrastructures de transport sur le territoire de l'une ou l'autre partie dans la mesure nécessaire pour atteindre l'objectif de l'accord, = l'accès, sur une base réciproque, au marché des transpor
ts par route, = les mesures juridiques et administrativ
es d'accompagnement indispensables notamment dans les domaines commercial, fiscal, social et technique, = la coopération à la promotion d'un système de transport respectueux de l'environnement, = un échange régulier d'informations sur le développement de
...[+++]s politiques de transport respectives des deux parties, en particulier en matière d'infrastructures de transports.
It concerns in particular: = transport infrastructure in the territory of one or other party to the extent necessary to achieve the objective of the agreement; = market access, on a reciprocal basis, in the field of road transport; = essential legal and administrative supporting measures including commercial, taxation, social and technical measures; = co-operation in developing a transport system which meets environmental needs; = a regular exchange of information on the development of the transport policies of both parties, with particular regard to transport infrastructure.