Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immeubles à logements seront menées grâce » (Français → Anglais) :

En particulier, la base de connaissances devrait s'étoffer grâce à la conception et la mise en œuvre de INSPIRE[37], SEIS[38] et GMES, aux travaux de recherche sur l'eau menés actuellement dans le contexte du 7e programme‑cadre de recherche et à ceux qui seront menés au titre du programme Horizon 2020[39].

In particular, the knowledge base will benefit from the development and implementation of INSPIRE,[37] SEIS[38] and GMES and from current water research works under the 7th Research Framework Programme and those to be conducted under Horizon 2020[39].


En 2002, le gouvernement danois a également lancé le programme intitulé «Zones urbaines pour tous» qui englobe cinq projets qui seront menés sur une période de quatre ans, ciblant l'intégration des nouveaux réfugiés et immigrants dans des programmes de logement.

In 2002, the Danish government also launched a programme "Urban areas for everyone", involving five projects that will run over a four-year period, focusing on integrating new refugees and immigrants into housing schemes.


souligne que la coopération menée dans le cadre d'ET 2020 complète de façon fondamentale les mesures nationales, telles que l'apprentissage mutuel, la collecte de données, les groupes de travail ou l'échange de bonnes pratiques nationales, qui seront renforcées grâce à l'amélioration de leur transparence, de leur coordination et de la diffusion de leurs résultats.

Stresses that cooperation through ET 2020 fundamentally complements national measures such as learning from one another, data gathering, working groups and exchanges of good national practices, which will be reinforced by means of improvements in their transparency and coordination and dissemination of their results.


Ainsi, les travaux collectifs du Collège des commissaires seront menés par des équipes de projets, et cette organisation garantira une interaction dynamique de tous les membres du Collège, grâce au décloisonnement et à la suppression de structures statiques.

For example, the collective work of the College of Commissioners is organised in project teams which will ensure a dynamic interaction of all Members of the College, breaking down silos and moving away from static structures.


Des initiatives seront menées à petite échelle pour pallier le problème des emplois vacants dans certains métiers, secteurs d’activité ou États membres grâce à des campagnes de recrutement sur mesure, de manière à faciliter l’appariement des offres et des demandes d’emploi dans l’Union. L’emploi des jeunes restera une priorité majeure.

Small-scale initiatives will be developed to deal with vacancies in certain occupations, sectors or Member States through tailor-made recruitment campaigns, facilitating intra-EU job matching. Youth employment will remain a key priority.


Les analyses énergétiques seront effectuées par l'entremise du Service d'évaluation ÉnerGuide pour les maisons de Ressources naturelles Canada, et les vérifications du rendement énergétique pour les grands immeubles à logements seront menées grâce à l'aide offerte par le programme ÉnerGuide pour les bâtiments existants.

Energy evaluations will be performed through Natural Resources Canada's EnerGuide for Houses Service, and assistance for energy audits on existing large apartment buildings will be provided through EnerGuide for Existing Buildings.


Grâce à notre partenariat avec les municipalités, avec le secteur du logement sans but lucratif et du logement coopératif et avec le secteur privé, 20 000 unités de logement seront construites pour la population de l'Ontario.

Our partnerships with municipalities, not for profit housing, cooperative housing and the private sector will deliver 20,000 units to the people of Ontario.


* plusieurs études (p. ex. sur les conditions de logement des immigrés et des minorités ethniques), des travaux statistiques (p. ex. sur la faisabilité de collectes de données sur les revenus et les conditions de vie spécifiques des immigrés et des minorités ethniques dans le cadre de la nouvelle enquête communautaire sur les revenus et les conditions de vie) ainsi qu'un grand nombre de projets transnationaux visant à intégrer les immigrés seront menés au titre du programme d'action communauta ...[+++]

* under the Community Action Programme to combat social exclusion (2002-2006) [81], several studies (e.g. on housing conditions for immigrants and ethnic minorities), statistical work (e.g. the feasibility of collecting data pertaining to the specific income and living conditions of immigrants and ethnic minorities in the framework of the new EU Survey on Income and Living Conditions) and a large number of trans-national projects will be carried out on the integration of immigrants, which contribute directly to improving knowledge and promoting exchange of experience.


Les actions prioritaires envisagées par ce programme de reconversion industrielle pour la région Midi-Pyrénées, en partenariat avec les autorités françaises au niveau national, régional et local, sont les suivantes: . La compétitivité des entreprises et les initiatives locales, notamment par la modernisation et le transfert des technologies L'attractivité de la zone par des opérations de réhabilitation de friches et des actions de promotion de l'image de la zone. - 2 - . La mise en valeur du potentiel touristique grâce à l'amélioration de l'hébergement et à la création de pôles touristiques (Site de Conques) Deux nouveaux types ...[+++]

The priority measures included in the industrial reconversion programme for the Midi-Pyrénées regions, in partnership with the French authorities at national, regional and local level, involve: . improving the competitiveness of enterprises and local initiatives, especially through modernization and technology transfer; . improving the area's attractiveness through measures to reclaim derelict sites, and to promote the area's general image; . the exploitation of the area's tourism potential by improving accomodation and creating tourism destinations (the Conques site); . two new types of measure to develop the tourism sector in rural ...[+++]


Là encore, les experts à l'origine de cette étude estiment qu'une partie des cibles en matière de réduction des émissions de carbone seront atteintes grâce à l'efficience énergétique des immeubles, de l'industrie, des transports et des nouvelles technologies.

Again, the experts who have put this study together think that some of the reduction in carbon will be met by energy efficiency in buildings, industry and transport, and in new technologies.


w