Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grands immeubles à logements seront menées grâce » (Français → Anglais) :

Les analyses énergétiques seront effectuées par l'entremise du Service d'évaluation ÉnerGuide pour les maisons de Ressources naturelles Canada, et les vérifications du rendement énergétique pour les grands immeubles à logements seront menées grâce à l'aide offerte par le programme ÉnerGuide pour les bâtiments existants.

Energy evaluations will be performed through Natural Resources Canada's EnerGuide for Houses Service, and assistance for energy audits on existing large apartment buildings will be provided through EnerGuide for Existing Buildings.


De nombreuses enquêtes sont menées par le grand prévôt des Forces canadiennes; c'est grâce à ces enquêtes, qu'elles soient menées auprès des officiers ou des plaignants, que seront réglées bon nombre des plaintes, et nous ne les verrons pas.

Many investigations go to the Canadian Forces provost marshal, and through their dealings, whether it be with the officers or with the complainants, they will address many of the complaints and we won't see them.


C'est grâce aux grands projets que la plupart des formations seront assurées, que ce soit dans l'exploitation minière, les grands projets d'électricité ou la construction de logements.

Major projects are the vehicle by which most of the training is going to take place, whether it's mining or major power projects or housing.


* plusieurs études (p. ex. sur les conditions de logement des immigrés et des minorités ethniques), des travaux statistiques (p. ex. sur la faisabilité de collectes de données sur les revenus et les conditions de vie spécifiques des immigrés et des minorités ethniques dans le cadre de la nouvelle enquête communautaire sur les revenus et les conditions de vie) ainsi qu'un grand nombre de projets transnationaux visant à intégrer les immigrés seront menés ...[+++]titre du programme d'action communautaire de lutte contre l'exclusion sociale (2002-2006) [81], ce qui contribuera directement à améliorer l'état des connaissances et à promouvoir l'échange d'expérience.

* under the Community Action Programme to combat social exclusion (2002-2006) [81], several studies (e.g. on housing conditions for immigrants and ethnic minorities), statistical work (e.g. the feasibility of collecting data pertaining to the specific income and living conditions of immigrants and ethnic minorities in the framework of the new EU Survey on Income and Living Conditions) and a large number of trans-national projects will be carried out on the integration of immigrants, which contribute directly to improving knowledge and promoting exchange of experience.


* plusieurs études (p. ex. sur les conditions de logement des immigrés et des minorités ethniques), des travaux statistiques (p. ex. sur la faisabilité de collectes de données sur les revenus et les conditions de vie spécifiques des immigrés et des minorités ethniques dans le cadre de la nouvelle enquête communautaire sur les revenus et les conditions de vie) ainsi qu'un grand nombre de projets transnationaux visant à intégrer les immigrés seront menés ...[+++]titre du programme d'action communautaire de lutte contre l'exclusion sociale (2002-2006) [81], ce qui contribuera directement à améliorer l'état des connaissances et à promouvoir l'échange d'expérience.

* under the Community Action Programme to combat social exclusion (2002-2006) [81], several studies (e.g. on housing conditions for immigrants and ethnic minorities), statistical work (e.g. the feasibility of collecting data pertaining to the specific income and living conditions of immigrants and ethnic minorities in the framework of the new EU Survey on Income and Living Conditions) and a large number of trans-national projects will be carried out on the integration of immigrants, which contribute directly to improving knowledge and promoting exchange of experience.


Les Canadiens qui habitent dans des immeubles résidentiels à logements multiples seront assurés de pouvoir exercer leur droit d'expression politique de manière raisonnable et convenable grâce au paragraphe 322(1) qui leur permet de poser des affiches électorales.

Canadians who live in multiple-unit residential buildings will be assured of their right to reasonable and appropriate political expression through clause 322(1), enabling them to post election signs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands immeubles à logements seront menées grâce ->

Date index: 2022-02-21
w