Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où voulez-vous en venir
Quel Canada voulez-vous?
Quel but visez-vous

Vertaling van "imaginez-vous quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]

what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]


Quel Canada voulez-vous?

What kind of Canada do you want?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Imagineztous les secteurs qui seront à 70 ou à 80 p. 100. Si vous atteignez cet objectif, imaginez à quel point vous aurez amélioré lesystème dans toutes les collectivités du pays.

Imagine all the areas that will be at 70 per cent or 80 per cent. If you reach that goal, imagine how much you will have improved the system throughout all communities of the nation.


Imaginez-vous quel genre de mondialisation le Canada défendra.

Imagine what type of globalization Canada will defend.


Vous n’imaginez peut-être même pas à quel point les conséquences de votre décision de soutenir nos aspirations à la liberté et de vous montrer solidaires envers nous ont été considérables.

You may not even be aware how immense the consequences have been of your decision to support our aspiration for freedom and show solidarity with us.


Vous n'imaginez pas à quel point ma vie serait plus confortable et plus efficace si je dépendais beaucoup plus directement des choix, des options et du contrôle du Parlement sur l'utilisation de mon budget.

You cannot imagine how much easier and more efficient my life would be if I depended much more directly on Parliament’s choices, options and control over the use of my budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Benoît Sauvageau: Monsieur le Président, vous ne pouvez pas vous imaginez à quel point je suis surpris d'entendre ce non. J'étais tellement convaincu qu'à la fin de cette journée de débats, ils auraient voulu nous dire: «On vous a entendus, et vous avez raison: on devrait respecter notre promesse et nos engagements».

Some hon. members: No. Mr. Benoît Sauvageau: Mr. Speaker, you cannot imagine how surprised I am to hear that no. I was so convinced that, at the end of this whole day of debate, they would say: “We have heard you and you are right: we should keep our promise and meet our commitments”.


Au contraire, on présente une situation qui est très dramatique. Quand vous êtes frappé par la fatalité, que votre enfant est extrêmement malade et qu'en plus vous devez produire les preuves qu'il va mourir dans les six mois, imaginez dans quel carcan administratif et kafkaïen on s'enferme.

Imagine the surreal, Kafkaesque administrative straitjacket you find yourself in when you are in the grips of a very dramatic situation, when you are dealing with the blow of fatality, when your child is extremely sick and, on top of that, you have to establish that he or she will die in the next six months.


Pour répondre à M. Ferrández Lezaun, vous n’imaginez pas à quel point je vous comprends.

And in reply to Mr Ferrández Lezaun, you have no idea how much I understand you.


Pour répondre à M. Ferrández Lezaun, vous n’imaginez pas à quel point je vous comprends.

And in reply to Mr Ferrández Lezaun, you have no idea how much I understand you.


Dans le fonctionnement des institutions intérimaires dont la mise sur pied vient d'être ainsi décidée, pouvez-vous nous dire, Monsieur le Haut Représentant, quel statut vous imaginez de conférer aux membres de l'Alliance et aux États associés à l'UEO, je le répète, qui ne sont pas encore membres de l'Union européenne ?

In the operation of the temporary institutions, whose establishment has just been decided, can you tell us, Mr Solana, what status you intend to confer on the members of the Alliance and on the associate States of the WEU which, I repeat, are not yet members of the European Union?


Imaginez-vous quel fédéralisme flexible et coopératif on nous offre de l'autre côté avec un simple projet de loi concernant les finances publiques.

This is the sort of flexible and co-operative federalism the government is offering us with a simple bill on public finances.




Anderen hebben gezocht naar : quel canada voulez-vous     où voulez-vous en venir     quel but visez-vous     imaginez-vous quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imaginez-vous quel ->

Date index: 2024-01-02
w