Cela veut donc dire que les autres provinces bénéficiaires recevront moins, en termes réels, que le montant auquel elles auraient eu droit, puisque le montant est plafonné à 10 milliards de dollars et indexé à un taux de 3,5 p. 100. Alors comment pourrait-on imaginer un système où il n'y aurait pas de vases communicants alors que les montants, bien qu'ils soient indexés en fonction de l'inflation, sont plafonnés?
It also means that the other receiving provinces will get a smaller amount, in real terms, than what they would normally have been entitled to, since payments are capped at $10 billion and indexed at a rate of 3.5 per cent. How then can we conceivably have a system without any form of communication, where payments, although indexed to inflation, are capped?