Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "il faut réfléchir sérieusement " (Frans → Engels) :

Les responsables politiques européens sont invités à réfléchir sérieusement aux moyens d'obtenir l'engagement nécessaire à un accroissement des ressources et à l'établissement d'un cadre européen plus cohérent pour atteindre les objectifs politiques actuels et futurs de l'Europe.

Europe's political leaders are invited to seriously consider how to bring about the needed commitment to the increased resources and more coherent European framework required to meet Europe's existing and future political goals.


Il nous faut réfléchir à des idées innovantes afin de stimuler la croissance économique, le facteur le mieux à même de créer des emplois et datténuer les répercussions du chômage sur les aspects socio-économiques, compte tenu de l’incidence de la crise syrienne sur ces pays.

We need to think about innovative ideas to spur economic growth as the most effective factor in creating jobs and mitigating the impact of the unemployment on socio-economic aspects taking into consideration the impact of the Syrian crisis on these countries.


Il faut également réfléchir à la façon dont les indicateurs sont présentés et véhiculés.

Thought must also be given to the form in which indicators are presented and the vehicles used to do it.


Il faut insister auprès des pays développés qui ne l'ont pas encore fait de consentir des efforts concrets dans la direction de l'objectif de 0,7 % du RNB à titre d'aide publique au développement, en soulignant l'importance de réfléchir aux moyens et délais de réalisation des objectifs.

Urge developed countries that have not yet done so to make concrete efforts towards the 0.7% target of GNP as ODA, underlining the importance of examining the means and timeframes for achieving the targets and goals.


«Il faut réfléchir sérieusement à l’utilité future des munitions non guidées ainsi que des bombes à fragmentation, des mines et des autres armes qui agissent de façon non ciblée».

‘serious thought needs to be given to the future utility of unguided munitions, as well as cluster bombs, mines and other weapons of indiscriminate effect’.


C’est pourquoi il nous faut réfléchir sérieusement aux moyens d’ouvrir davantage le marché.

That is why we need to give serious thought to how we can get more of a market here.


C’est pourquoi il nous faut réfléchir sérieusement aux moyens d’ouvrir davantage le marché.

That is why we need to give serious thought to how we can get more of a market here.


La Commission souligne les progrès accomplis en matière de sécurité des approvisionnements, mais elle estime qu'il faut réfléchir à un concept global de sécurité d'approvisionnement qui comprend:

The Commission stresses the fact that progress has been made with regard to security of supply but believes that consideration must be given to a global concept of security of supply covering:


En ce qui me concerne, cela signifie qu’il faut réfléchir sérieusement à Copenhague sur le fait de fixer une review date, une date, par exemple, dans un an, à laquelle nous examinerions à nouveau si la Turquie répond à toutes les conditions et à tous les critères politiques et que nous devrons alors avoir le courage, si cet avis est positif, de leur proposer une date pour les négociations.

As far as I am concerned, this means that serious thought should be given in Copenhagen to setting a so-called review date, namely a date, say in a year's time, on which we will reconsider whether Turkey meets all the conditions and all the political criteria and then, if this finding is positive, to have the courage to set a date for negotiations in the future.


En ce qui me concerne, cela signifie qu’il faut réfléchir sérieusement à Copenhague sur le fait de fixer une review date , une date, par exemple, dans un an, à laquelle nous examinerions à nouveau si la Turquie répond à toutes les conditions et à tous les critères politiques et que nous devrons alors avoir le courage, si cet avis est positif, de leur proposer une date pour les négociations.

As far as I am concerned, this means that serious thought should be given in Copenhagen to setting a so-called review date, namely a date, say in a year's time, on which we will reconsider whether Turkey meets all the conditions and all the political criteria and then, if this finding is positive, to have the courage to set a date for negotiations in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

il faut réfléchir sérieusement ->

Date index: 2023-03-19
w