Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "il faut rapatrier notre " (Frans → Engels) :

Dans d'autres situations, enfin, il nous faut prouver notre identité.

In yet other situations, it may be necessary to give proof or our identity.


Il faut que notre corpus réglementaire soutienne le rôle crucial de canalisation des flux d'investissement vers les marchés des capitaux que jouent ces entreprises, tout en garantissant une couverture adéquate des risques que comportent leurs activités.

Our rulebook needs to support the pivotal role played by these firms in channelling investment flows in capital markets, while making sure that the risks in their activities are appropriately covered.


Il faut célébrer notre diversité plutôt qu'essayer d'imposer un modèle unique.

It is about embracing our diversity instead of trying to impose one single model.


Nos concitoyens comptent sur nous pour les protéger et renforcer leur sécurité; il nous faut, par notre collaboration, honorer les engagements que nous avons pris».

Our citizens look to us to protect and strengthen their security; working together we need to deliver on the commitments we've made".


En particulier, il faut repenser notre cadre financier en profondeur et dans sa globalité pour réorienter les flux de capitaux privés vers des investissements plus durables.

In particular, reorienting private capital flows to more sustainable investments requires a comprehensive and deep rethinking of our financial framework.


Je pense que nous devons organiser les rapatriements et arrêter des normes en collaboration avec les agences des Nations unies, par respect pour ces personnes, pas seulement pour leurs droits, mais aussi pour la dignité de ceux qu’il faut rapatrier. Celles-ci doivent être rapatriées dans le respect total des normes définies par les conventions internationales.

I think we should organise repatriation moves, setting standards, in conjunction with the United Nations agencies, for the respect of individuals, not only for their rights, but also for the dignity of those to be repatriated; they must be repatriated in total compliance with the standards defined by international conventions.


Bref, il faut porter notre attention à ceux qui s'engagent à aider l'environnement, à nous aider.

In other words, those involved in protecting the environment, who are therefore helping us, deserve some support.


C'est une faute dans notre liste de votes, que nous tenons à corriger.

There is a mistake in our list of votes, which we are keen to put right.


Il ne fait aucun doute pour moi que le prochain rapport du Parlement sur la préparation de la Conférence intergouvernementale reprendra cette question avec emphase pour trois raisons de nature consensuelle à mon avis : parce qu'il faut faire plus de justice en moins de temps, parce qu'il faut poser les bases juridictionnelles d'un espace de liberté, de sécurité et de justice et, enfin, parce qu'il faut que notre vision de l'espace européen soit plus que mercantile et économique et donner aux citoyens la conviction qu'ils font partie d ...[+++]

I have no doubt that Parliament’s next report on preparations for the Intergovernmental Conference will address this issue rigorously, for three reasons which are, to my mind, interlinked. These are that justice must be done more quickly, that we need to establish the legal bases for an area of freedom, security and justice, and, finally, that we need to move beyond a commercial and economic conception of Europe. This will convince the public that they are part of a legal community which is based on democratic law and on the courts, a ...[+++]


Il faut renforcer l"arsenal des moyens des relations extérieures de l"Union européenne pour en améliorer l"efficacité, il faut améliorer notre capacité à prévoir les crises et renforcer notre capacité à gérer le suivi des crises.

We need to broaden our scope when it comes to the Union"s external relations, we must improve our ability to foresee crises, and we must become more adept at coping with the aftermath of crises.




Anderen hebben gezocht naar : nous faut     faut prouver notre     faut     faut que notre     faut célébrer notre     notre     faut repenser notre     ceux qu’il faut     qu’il faut rapatrier     celles-ci doivent être     faut porter notre     c'est une faute     faute dans notre     parce qu'il faut     faut améliorer notre     il faut rapatrier notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

il faut rapatrier notre ->

Date index: 2025-07-01
w