Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «idées qui semblent brevetables parce » (Français → Anglais) :

Dans beaucoup de domaines où la recherche universitaire fait naître des idées qui semblent brevetables parce qu'elles semblent constituer une percée dans un domaine quelconque, nous sommes confrontés, comme beaucoup d'autres pays, à la situation où l'on commence par investir dans la technologie pure sans qu'il y ait la moindre demande du marché.

In a lot of areas where university research produces ideas that seem patentable and as if they might be a breakthrough in something, we face the situation, as do a lot of other countries, where you start off with pure technology push, and there's just no market pull.


D'ailleurs, j'ai déjà critiqué le Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés parce que la procédure et la méthodologie qu'il utilise sont peu précises, douteuses et viciées du fait qu'elles ne donnent pas une idée précise de l'augmentation du prix des médicaments de marque.

As a matter of fact, I have been critical of the Patented Medicine Prices Review Board for the fact that the process and the methodology they use are inaccurate, questionable, and faulty because they don't really provide a very clear overview of brand-name drug price increases.


Le Royaume-Uni a indiqué très clairement qu'il appuyait l'idée selon laquelle il ne fallait pas se pencher exclusivement sur l'invention, qui est le système de protection des brevets, parce qu'il y a deux moyens d'améliorer les soins de santé.

The United Kingdom was a very early adopter of the idea of not just dealing with invention, which is the patent protection system, because there are two ways you can improve health care.


- (EN) J’ai voté en faveur du rejet de la position commune, non parce que je suis opposé à l’idée d’un brevet européen, mais parce que cette proposition-là était mal rédigée et ne dissipait pas la confusion qui régnait dans certaines définitions capitales des éléments brevetables.

I voted to reject the Common position, not because I am against the idea of a European wide patent but because this specific proposal was badly drafted and left some vital definitions of what could be patented clouded in confusion.


- (EN) Monsieur le Président, le Parlement a rejeté l’année dernière par 684 voix contre 14 une tentative d’imposer des brevets sur les logiciels, parce que, à l’instar des livres et de tout autre écrit, les logiciels se décrivent à la perfection comme des «idées dans une forme symbolique» et doivent rester soumis uniquement aux droits d’auteur.

– Mr President, last year Parliament rejected by 684 votes to 14 an attempt to impose patents on software, because, like books and all written materials, software is best described as ‘ideas in symbolic form’ and should continue to be subject only to copyright.


Lorsque les gens parlent d’autoriser d’autres personnes à utiliser les brevets de logiciels, ils semblent penser que la conception de ces idées est à la portée de tous et qu’aucune protection ni connaissance de base de celles-ci n’est nécessaire.

When people speak about ensuring that other people can use software patents, they seem to think that everybody can come up with these ideas themselves and do not need any protection or grounding in those ideas.


Vous voterez ainsi pour que les logiciels soient pleinement couverts par l’accord sur les ADPIC et pour que les idées deviennent de simples marchandises sur un marché dans lequel les petites et moyennes entreprises n’auront absolument aucune chance de s’en sortir, parce que les coûts entraînés par le développement des brevets et par leur défense ...[+++]

You will thereby be voting for software to be fully covered by the TRIPS agreement, and in favour of ideas becoming tradable commodities on a market in which small and medium-sized businesses will have no chance whatever to keep up, because the costs involved in developing patents and defending them in court are too great.


Ces objectifs semblent pouvoir être remplis par un renforcement des liens entre l'Office européen des brevets et les institutions communautaires, parce que cela placerait davantage les activités de l'Office dans le cadre des politiques communautaires, comme la politique industrielle ou la politique de la promotion de l'innovation.

These aims can apparently be met by strengthening the links between the European Patent Office and the Community institutions, because this would bring the activities of the Office more within the ambit of the common policies, such as industrial policy or the policy to promote innovation.


La seule question dont j'aimerais parler avec vous est que vos observations semblent se baser sur l'idée que la déduction pour frais de garde d'enfants est nécessaire, parce qu'elle constitue une dépense liée à l'emploi, parce que les femmes en ont besoin pour pouvoir travailler à l'extérieur, etc.

The only issue I want to cover with you is that a lot of your comments seem to be premised on the idea that the child care expense deduction is necessary, because it's an employment expense, it's necessary to help women get into the labour force, etc.


w