Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «idée que nous voulions avancer » (Français → Anglais) :

Nous présentons aujourd'hui des idées pragmatiques afin d'avancer en parallèle sur la voie du partage des risques et celle de la réduction de ces derniers.

Today we are presenting pragmatic ideas to move forward with risk sharing and risk reduction in parallel.


Vous êtes bien davantage qu'un co-législateur, vous êtes une source d'idées et d'inspirations, vous contribuez à engendrer la pression politique qui permet de faire avancer les choses et vous pouvez nous aidez à nous concentrer sur les résultats et la mise en œuvre concrète sur le terrain.

As well as co-legislator, you are a source of ideas and inspiration, you help create political pressure so that issues can move forward, and you can help us focus on delivery and implementation on the ground.


J'ai d'autres témoins qui ne sont pas encore sur la liste, puisque je n'avais aucune idée que nous voulions avancer aussi rapidement que vous le souhaitez.

I have others who aren't yet on the list, since I didn't have any idea that we were moving on this as quickly as you want to.


En tant que rapporteure sur le VIS, je peux dire que nous avons travaillé d’arrache-pied pour obtenir la législation à temps, parce que nous voulions avancer rapidement dans le développement et la mise en œuvre du VIS - qui devrait maintenant être opérationnel - et, par conséquent, tout dérapage dans le programme est profondément décevant.

As rapporteur on the VIS, I can say that we were under pressure to get the legislation done in time, because we wanted to press ahead with having the VIS up and running – as it should have been by now – and any slippage in the programme is deeply disappointing.


Le Sénat a été pour moi une source d'amitié. Il a aussi été une source d'inspiration : inspiration dans le travail qu'on y fait, dans les idées qu'on y avance, dans les tâches que nous choisissons nous- mêmes d'accomplir et dans l'étonnante charge de travail accompli par les sénateurs.

I found in the Senate a source of friendship, but I also found inspiration: inspiration in the work that was being done; inspiration in the ideas that were being proposed; inspiration in the tasks that we gave ourselves, and the astonishing amount of work that senators have done and are doing.


Ceci ne nous a jamais arrêté auparavant, avec raison: lorsque nous voulions avancer dans le domaine politique, nous trouvions la base juridique pour le faire et, puisque la Commission est passée maître dans cet art, il est temps que nous l’aidions à trouver cette base juridique.

That has never bothered us before, and quite right too; when we wanted to get something done politically, we found the legal basis for doing so, and, as the Commission is a veritable master at doing this sort of thing, now is the time for us to support it in finding one.


D’un côté nous voulions avancer un peu le calendrier en fonction de ce qui se fait parallèlement sur le plan législatif aux États Unis.

One point was that we wanted to move the timetable forward a bit, in much the same way as legislation in the United States takes place.


J'espère que nous serons suffisamment avancés dans nos contacts avec le Parlement, pour mettre sur la table une proposition législative concernant OLAF qui ait une chance raisonnable d'être adoptée par ce Parlement et qui nous fasse avancer, comme j'en ai l'intention vers l'idée du Procureur Européen auquel nous restons attachés

I hope that our contacts with Parliament will be advanced enough for us to table a legislative proposal on OLAF that has a reasonable chance of being adopted by Parliament and which takes us forward as I intend towards the idea of the European Public Prosecutor, to which we are still firmly committed.


J'ai été frappée par certaines des notions du droit civil québécois et leur utilité s'agissant d'exprimer certaines des idées que nous voulions intégrer dans nos recommandations.

I was struck by some of the concepts in the Quebec civil law and how useful they were for moving some of the ideas that we wanted to move into our recommendations.


Nous voulions que les gouvernements des pays en voie de développement soient informés à l'avance des livraisons de ces substances.

We wanted the governments of developing countries to be informed whenever deliveries of these chemicals were to be made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

idée que nous voulions avancer ->

Date index: 2023-04-16
w