Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici était probablement » (Français → Anglais) :

Je suis persuadé que tout ce que j'ai fait entre le moment où je suis sorti du lit et où je suis arrivé ici était probablement illégal en France.

I am sure everything I did from the time I got up and from the time I got here is probably illegal in France.


Le moyen le plus rapide de résoudre le problème était d'imposer à tout l'appareil gouvernemental un gel de l'enveloppe salariale. La décision était probablement sensée, mais nous avons réussi à démontrer, après bien des mois de démarches, qu'elle n'était pas vraiment logique dans le cas des Forces canadiennes, particulièrement ici dans la région atlantique, puisque l'objectif visé par le centre au moyen d'une politique générale et globale nous empêchait en réalité de faire notre travail.

That probably made sense, but we were successful in arguing, after months and months, that it did not really make sense for the Canadian Forces, and particularly here in the Atlantic, since what they were trying to achieve from the centre with an overall broad policy actually prevented us from getting the job done.


La commissaire, qui n’est pas présente ici aujourd’hui, était probablement déjà bien informée du problème.

The Commissioner, who is not present here today, was probably already well acquainted with the problem.


Monsieur le président, je crois que c'était là l'origine de la motion proposée par Mme Redman; qu'en fait, le leader de l'opposition en Chambre, qui en avait aussi contre certains autres événements ici, a probablement estimé que le temps était venu de prendre sa revanche et c'était une façon de le faire. Je crois qu'il y avait un peu de revanche.

Mr. Chair, I believe that was the genesis for the motion Ms. Redman brought forward; that in fact probably the opposition House leader, who also had some issues with some other events in this place, felt it was time for payback and this was a way to do it.


Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne servira sans doute pas à grand chose, car il est très peu probable que le parti gagnant acceptera de nouvelles élections. Donc, ce à quoi il reste à réfléchir, c’est dans quelle mesure ...[+++]

The election process was meant to have brought the region stability and pointed people to a viable way into the future, but those hopes have proved illusory, leaving behind them a disillusioned people whose experience of elections is, at best, of a symbolic act, and an opposition whose threat to contest the election result will probably avail it but little, for the winning party is hardly likely to agree to new elections, so what we are left to consider is to what degree the European Union can and may exert pressure when power is handed over on 29 May, for the European Union itself has hardly been always the best of examples; it, too, h ...[+++]


(ES) Monsieur le Président, permettez-moi de prendre quelques secondes pour remercier le président de la commission pour sa sympathique intervention et les applaudissements et les félicitations que j’ai reçus de nombreux collègues, qui sont venus ici aujourd’hui sachant que c’était probablement mon dernier discours au Parlement depuis ces gradins.

Mr President, allow me a few moments to thank the Chairman of the Committee for his kind words and to express my thanks for your kind words and the applause and congratulations I have received from many of my colleagues who came here today knowing that this would probably be my last speech to the Assembly from these benches.


D'ailleurs, le député d'en face était probablement ici lorsque nous avons voté au sujet de la Bosnie.

I think the member opposite was likely here when we voted on Bosnia.


Nous sommes ici en présence d'un ministre qui, dans le passé, a montré qu'il était loin de faire preuve de franchise à l'égard du Parlement, de son parti, de son caucus et même du premier ministre, bien que, en toute justice, nous avons peut-être constaté qu'il était probablement juste de dire que le premier ministre a été informé et qu'il a décidé de laisser le ministre de la Défense louvoyer seul.

Here we have a minister who in the past has demonstrated that he has been less than forthright to parliament, his party, his caucus and even the Prime Minister, although I think in fairness we may have found that it was probably fair to say the Prime Minister was briefed and chose to let the defence minister twist in the breeze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici était probablement ->

Date index: 2024-12-12
w