Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici très sincèrement » (Français → Anglais) :

Chaque fois que cela a été débattu ici, nous avons entendu les deux camps défendre très éloquemment et très sincèrement des argumentations sur les raisons pour lesquelles nous devrions, en tant que parlementaires, appuyer ou rejeter cette résolution.

Each time this has been debated in this place we have heard very eloquent and heartfelt arguments on both sides as to why or why not we as parliamentarians should support or oppose this resolution.


Je pense très sincèrement que le député abuse de certains privilèges et ne peut pas, comme c'est indiqué ici, utiliser l'article 87.6 du Règlement, que la Présidence connaît très bien, et la question des 100 signatures et plus pour que son projet de loi soit une priorité.

I think very sincerely that the member is abusing certain privileges and cannot, as indicated here, use Standing Order 87.6, which the Chair knows very well, and use the question of the 100 and more signatures to have his bill given precedence.


Le président : Je crois que, compte tenu du fait que vous devez aller voter, je dirai, au nom de notre comité ici, au Canada, que nous vous remercions tous trois très sincèrement pour l'excellence de vos témoignages et la façon dont vous avez répondu aux questions des honorables sénateurs.

The Chairman: I would think that, in view of the fact you have to go, I would like to say, on behalf of our Senate committee here in Canada, that I thank the three of you very sincerely for the excellence of your presentations and for the way in which you have responded to the questions put by honourable senators.


Le sénateur Chaput : Dans un premier temps, je tiens à remercier très sincèrement Mme Lacasse et Mme Jong ainsi que tous ceux et celles qui les ont accompagnées dans le témoignage qu'elles ont fait ici devant le comité.

Senator Chaput: First I want to offer my very sincere thanks to Ms. Lacasse and Ms. Jong and to all those who accompanied them as they testified here before the committee.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais vous remercier très sincèrement d’être présent ici aujourd’hui.

– (DE) Mr President, Commissioner, I would like to offer my very sincere thanks to you for coming here today.


J'espère très sincèrement que la situation évoluera bientôt quant à la ratification du traité et que les attitudes se seront nettement améliorées d'ici la fin de la Présidence française.

I also very much hope that the situation regarding ratification of the Treaty will change soon and that attitudes will be significantly better by the end of the French Presidency than they are at present.


Je tiens à vous remercier très sincèrement pour vos suggestions ainsi que pour les discours et les débats que nous avons eus ensemble ici.

I would like to give my very heartfelt thanks for your suggestions and also for the speeches and the debates that we have had here together.


Puisque c'est à peu près le dernier projet qu'il a présenté en sa qualité de directeur général à la direction générale du budget, je voudrais le remercier ici très sincèrement pour le travail qu'il a accompli.

As it is, so to speak, the last draft prepared by him in his capacity as Director-General of the Budget Directorate-General, I would like to take this opportunity to thank him warmly for the work he has done.


Tout d'abord, je voudrais remercier très sincèrement le Parlement européen et la plupart des intervenants pour la qualité des interventions que j'ai entendues, et pour l'extraordinaire volontarisme européen que j'ai perçu ici.

First of all, I would like to give my very sincere thanks to the European Parliament and to the majority of the speakers for the quality of their comments, and for the overwhelming European voluntarism that I have heard in this House.


Je pense très sincèrement que le Parti libéral, que chacun des députés ici en cette Chambre a renié une grande partie des engagements électoraux.

Quite sincerely, I think that the Liberal Party and each of its members here in this House have broken a large number of their election promises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici très sincèrement ->

Date index: 2022-04-08
w