Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici depuis jeudi » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas s'il existe un mécanisme qui nous permettrait de revenir ici jeudi pour prendre la parole à la fin de la réunion parce que, s'il y a d'autres allégations, nous aimerions pouvoir être ici pour y répondre, dans la mesure où ce ne sont pas les mêmes allégations que font ces personnes depuis quatre ans et demi.

I don't know if there's a procedure in place that would let us come back here again on Thursday for closing remarks, because if there are any further allegations, we'd like to be here to address those allegations if they are different from the ones they've been making for the last four and a half years.


Le sénateur Mercer : Je suis curieux parce que, chaque année depuis mon arrivée, je remarque, en regardant le déroulement des travaux du Sénat, que de nombreux sénateurs se plaignent du fait que, à peu près à la même époque, tous les ans, la Chambre des communes nous envoie ce projet de loi, ou un autre projet de loi de même type, et s'attend ensuite à ce que nous l'adoptions d'ici la fin du mois, c'est-à-dire jeudi en l'occurrence parce que, selon le calendrier parlementaire, nous ne siégeons pas vendredi.

Senator Mercer: I am curious because each year that I have been here, as I have observed the proceedings of this chamber, it has been the complaint of many honourable senators that we receive this bill, or bills similar to this bill, every year from the House of Commons today, or on a day like today, and it is expected that we will pass it by the end of the month, which, in the parliamentary calendar, is Thursday, because we do not sit on Friday.


Alors, au cas où l'un d'entre eux ne serait pas ici jeudi, ou bien que l'un d'entre nous n'y soit pas, j'aimerais vous remercier d'avoir été membres de ce comité. Je voudrais vous remercier de votre travail assidu depuis 1993 dans le cas de Werner, et depuis 1988 dans le cas de Jerry.

Just in case one of them is not here Thursday or all of us are not here, I want to thank you for being members of the committee and for your hard work as members, since 1993 in Werner's case and 1988 in Jerry's case.


Je siège ici depuis de nombreuses années et je sais qu'à 16 h 50, le jeudi après-midi, la majorité des sénateurs pensent à aller prendre leur avion et à quitter Ottawa.

I have been here for many years and I understand well that at 4:50 on a Thursday afternoon most senators' minds are directed towards catching their planes and getting out of Ottawa.


M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Madame la Présidente, je suis très heureux de pouvoir enfin répliquer à certaines des bêtises entendues ici depuis jeudi soir dernier.

Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Madam Speaker, I am delighted to address some of the concerns and some of the nonsense that has been going on in this place. It actually began last Thursday night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici depuis jeudi ->

Date index: 2025-06-04
w