Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ici cela ressemble " (Frans → Engels) :

En réponse à ma question, on m'a dit: Lorsque vous pensez au Québec et au Canada, vous avez la métaphore Paris-Londres, mais vous avez tort; vous devriez avoir la métaphore Budapest-Vienne, car cela ressemble beaucoup plus à la situation dans laquelle nous nous trouvons ici.

In response to my question they said, well, when you think about Quebec and Canada you have the Paris-London metaphor, but you're wrong, you should have the Budapest-Vienna metaphor, because it much more resembles the kind of case we're in.


Cela ressemble à l'histoire des Pharisiens qui avaient refusé de s'arrêter pour venir en aide, ce que fit le bon samaritain—je savais que Mme Cohen apprécierait l'allusion—parce qu'ici nous offrons une aide, mais les Pharisiens nous disent: excusez-nous, mais c'est nous seuls qui avons la faculté de juger de ce qui est approprié, de ce qui appartient à telle ou telle sphère de compétence, de ce qui est conforme à la Constitution.

It's like, then, the story of the Pharisees, where the Pharisees refuse to stop and help but the Good Samaritan did—I knew that Ms. Cohen would like that—because this is a situation where help is available but the Pharisees are saying, no, sorry, but we have this ability to discern what is appropriate, what is jurisdictional, what is constitutional.


Quand je repense au mois de mars et aux décisions prises au sommet de réduire les émissions de CO2 de 20 %, d’accroître l’efficacité énergétique de 20 % et de développer à hauteur de 20 % les énergies renouvelables d’ici 2020, cela ressemble fort à un rôle moteur.

When I cast my mind back to March and the decisions taken at the summit to set targets of a 20% reduction in CO2 emissions, a 20% increase in energy efficiency and a 20% renewables quota by 2020, that does indeed sound like a leading role.


Cela ressemble aux séances publiques qu'il tient où la liste des participants est établie. M. Sarkis Assadourian: On a du travail à faire ici.

That is like the public meetings that he has where there is a set list Mr. Sarkis Assadourian: We have business to do here.


Ce n'est pas une réplique du système que nous avons ici; cela ressemble davantage à la structure du tribunal international.

It is not a replica of the system we have here; it is more in keeping with what is contemplated for the international court.


En ce qui a trait aux individus, le taux de taxation pour les revenus des particuliers peut varier entre 20 p. 100 et 35 p. 100. Donc, le taux maximum à 35 p. 100, cela ressemble vraisemblablement à ce qu'on fait ici.

Personal income tax rates varied between 20% and 35%. As such, a maximum tax rate of 35% is fairly similar to what we find in this country.




Anderen hebben gezocht naar : car cela     car cela ressemble     cela     cela ressemble     d’ici 2020 cela     avons ici cela     ici cela ressemble     ici cela ressemble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici cela ressemble ->

Date index: 2022-07-27
w