Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ici aujourd'hui rien " (Frans → Engels) :

Comme on l'a dit à plusieurs reprises ici aujourd'hui, rien ne tient plus à coeur aux Canadiens que leur système de soins de santé.

As has been stated frequently here today, there is nothing Canadians hold more dear than their health care system.


Aujourd’hui, nous devons la traiter de la manière la plus responsable possible. C’est pourquoi je crois que certains des commentaires qui ont été faits ici aujourd’hui ne servent vraiment à rien.

That is why I believe some of the comments made here today were really not helpful.


Je n’ai rien entendu à ce sujet jusqu’ici aujourd’hui.

I have heard nothing about that so far today.


Je prierai pour que, dans ce pays que nous appelons le Canada, les gens aient le droit de voter avec leur conscience au Parlement (1010) Mme Lily Murphy (À titre individuel): Je suis ici aujour'hui pour vous exprimer mes sentiments par rapport au mariage homosexuel.

I would pray that in the land we call Canada, the people be allowed to vote with their conscience if this comes to Parliament (1010) Mrs. Lily Murphy (As Individual): I am here today to express my feelings on same-sex marriages.


Je voudrais ici, aujourd’hui, rendre hommage au peuple britannique qui a su dire non et sans l’apport duquel rien n’aurait été possible.

I should like to pay tribute here today to the people of Great Britain who were able to say no, and without whose contribution nothing would have been possible.


M. Lyle Vanclief: Le temps presse mais, je le répète, je ne voulais pas venir ici aujourd'hui.Rien n'est coulé dans le béton.

Mr. Lyle Vanclief: Time is running out, but I repeat, I was not going to come here today.we have not developed how it could be.


Le fait même que le commissaire à l’agriculture - et je n’ai certainement rien contre M. Fischler - soit ici aujourd’hui, au même titre que le commissaire Lamy, pour nous expliquer ce qui s’est passé à Cancun est le signe que quelque chose ne vas pas, le signe de la situation absurde de l’Europe en matière de politique agricole.

The very fact that the Commissioner for agriculture – and I am not trying to sleight Mr Fischler in any way – is here today, on a par with Commissioner Lamy, explaining what happened at Cancún, is a sign that something is wrong, of the absurd situation of Europe as regards agricultural policy.


- Je partage votre point de vue et je me permets ici, eu égard au débat que nous venons d'avoir sur la situation internationale, de rappeler que de la même manière, en matière de nationalisme, comme je l'ai dit, ou dans d'autres domaines, et je prends ici l'exemple religieux, particulièrement d'actualité dans le cadre de ce qui se passe aujourd'hui en Afghanistan, il est clair que, pour le Conseil, une chose est une religion, qui relève de la vie privée, du choix individuel des individus, et je cite ici l'islam, qui n'a rien à voir avec l'usage ...[+++]

– (FR) I share your point of view and I would also like to reiterate that, given the debate we have just had on the international situation, in regard to nationalism, as I said, or in other areas, and I shall use the example of religion, which is particularly topical in terms of current events in Afghanistan, the Council clearly believes that religion forms part of one’s private life, is a matter of individual choice.


Si nous souhaitions les modifications législatives proposées ici aujourd'hui, rien, à l'époque, ne bougeait dans ce domaine, de sorte que nos affiliés et nous nous sommes concentrés sur la négociation collective.

While we wanted to see the legislative changes proposed here today, it was not happening back then, so we and our affiliates focused on collective bargaining.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




Anderen hebben gezocht naar : reprises ici aujourd     ici aujourd'hui rien     aujourd     vraiment à rien     sujet jusqu’ici aujourd     n’ai rien     suis ici aujour     suis     gens aient     voudrais ici aujourd     l’apport duquel rien     venir ici aujourd     ici aujourd'hui rien     soit ici aujourd     n’ai certainement rien     passe aujourd     qui n'a rien     proposées ici aujourd     aujour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici aujourd'hui rien ->

Date index: 2024-05-01
w