Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hésité à dire mon ami brian mulroney » (Français → Anglais) :

Je n'ai jamais hésité à dire mon ami Brian Mulroney comme je n'hésite jamais à dire mon ami Jean Chrétien.

I have never hesitated to say my friend Brian Mulroney, any more than I hesitate to say my friend Jean Chrétien.


Je voudrais à présent dire quelques mots à mon cher ami, Brian Crowley.

I would like to say a few words to my dear friend, Brian Crowley.


Je voudrais à présent dire quelques mots à mon cher ami, Brian Crowley.

I would like to say a few words to my dear friend, Brian Crowley.


J'espère que mon ami, Jean Chrétien, à qui je ne crains pas d'appliquer encore ce qualificatif, imitera un autre de mes amis, Brian Mulroney.

I hope my friend, Jean Chrétien, as I still refer to him because I am not shy, will imitate another friend, Brian Mulroney.


L'ayant rencontré il y a peu de temps à bord du train Ottawa-Montréal, je lui ai dit que sans être un grand sportif - ce serait mentir que de dire le contraire - j'avais une chose en commun avec lui. Il a été décoré membre du Conseil privé le 1er juillet 1992, nommé par Sa Majesté la reine Elisabeth II, reine du Canada, sur recommandation de mon ami le Très honorable premier ministre Brian Mulroney.

On July 1, 1992, he was appointed a member of the Privy Council by Her Majesty Queen Elizabeth II, Queen of Canada, on the recommendation of my friend, the Right Honourable Prime Minister Brian Mulroney.


Avec l'encouragement de mon cher ami, le très honorable Brian Mulroney, qui m'a soutenue moralement et financièrement dans cette entreprise, le fonds a été établi avec le parrainage de M. Mulroney, du leader du gouvernement au Sénat, le sénateur Graham, de l'honorable Flora MacDonald, de l'honorable Barbara McDougall, de John Hoyles et du doyen Sandra Rodgers de la faculté de droit à l'Université d'Ottawa.

Urged on by my dear friend the Right Honourable Brian Mulroney, who supported me in this endeavour with his moral and financial support, the fund was established under the patronship of Mr. Mulroney, our own government house leader here in the Senate, Senator Graham, the Honourable Flora MacDonald, the Honourable Barbara McDougall, John Hoyles and Dean Sanda Rodgers from the Faculty of Law ...[+++]


Je veux à ce propos dire ma surprise et mon regret, s'agissant d'amis, devant l'attitude, ô combien décevante, de ceux qui n'hésitent pas à mener campagne sur des thèmes progressistes au premier tour pour, au second tour, offrir leur voix au candidat unique de la droite, baptisé un peu laborieusement pour la circonstance, candidat issu d'un petit groupe.

On this point, I would like to express my surprise and regret at the extremely disappointing attitude of those Members who did not waver in their campaign on progressive issues in the first round, yet, in the second round, offered their vote to the only candidate of the Right, who has been dubbed the candidate from a small group, especially for the occasion.


J'ai dit à mon ami, Brian O'Kurley—et je n'hésite pas à l'appeler mon ami—qu'il avait coulé avec le bateau, mais que ce n'était pas lui en tant qu'individu, mais bien tout l'équipage qui avait fait couler le bateau.

I told my friend—and I will call him my friend—Brian O'Kurley that he went down with the ship but that he as an individual did not take down the ship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hésité à dire mon ami brian mulroney ->

Date index: 2022-01-05
w