Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de gouvernement
Ministre
Premier ministre
Premier ministre intérimaire
Premier ministre suppléant
Premier secrétaire du premier ministre
Première ministre
Première secrétaire du premier ministre
Vice-premier ministre

Vertaling van "premier ministre brian " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles

Prime Minister, Minister for the Treasury, Minister for Cultural Affairs


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


premier secrétaire du premier ministre [ première secrétaire du premier ministre ]

Principal secretary to the premier


cret transférant du premier ministre au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada pour le millénaire

Order Transferring from the Prime Minister to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Millennium Bureau of Canada.


premier ministre intérimaire [ premier ministre suppléant ]

Acting Prime Minister


premier ministre | première ministre

Premier | prime minister | first minister




chef de gouvernement | premier ministre

Head of Government
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier, l'ancien premier ministre Brian Mulroney a accusé le gouvernement de se livrer à une opération de dissimulation de haut vol. Devant cette grave accusation, le premier ministre va-t-il intervenir et déclarer sans ambages que l'ancien premier ministre Brian Mulroney ment?

Yesterday former Prime Minister Brian Mulroney accused the government of a high level cover-up. In the face of this very serious accusation, will the Prime Minister stand and state today unequivocally that former Prime Minister Brian Mulroney is lying?


Malheureusement, dans la foulée du premier ministre Trudeau, puis du premier ministre Turner, du nouveau député de Kings—Hants, de l'ex-premier ministre Brian Mulroney et de l'actuel premier ministre, l'histoire se répète.

Unfortunately, following Prime Minister Trudeau and then through Prime Minister Turner, the new member for Kings—Hants, the former Prime Minister Brian Mulroney, and now the current Prime Minister, we have a continuation of the process.


En 1985, le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador, dirigés respectivement par le premier ministre Brian Mulroney et le premier ministre Brian Peckford, ont signé l'Accord atlantique, un accord fédéral-provincial faisant de la province une partenaire à part entière dans l'exploitation des ressources pétrolières au large de ses côtes.

In 1985, Canada and Newfoundland and Labrador, led respectively by Prime Minister Brian Mulroney and Premier Brian Peckford, signed the Atlantic Accord, a federal-provincial agreement that made the province a full partner in the development of its offshore oil resources.


Dès le départ, je tiens à exprimer clairement que tout ce que je dirai à l’occasion du débat de ce soir, je le dirai dans le respect du principe suivant: il serait déplacé, et cela n’est absolument pas notre intention, de préjuger de quelque façon que ce soit de la décision que prendront les citoyens irlandais lors du deuxième référendum sur le traité de Lisbonne annoncé cette semaine par notre Premier ministre, Brian Cowen TD.

At the outset, may I make it quite clear that what I say on this debate tonight is fully predicated in my next sentence. It would not be appropriate, nor is it intended to anticipate in any way or take for granted the decision of the Irish people in the forthcoming second referendum on the Lisbon Treaty, which was announced only earlier this week by our Taoiseach Brian Cowan TD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons des contacts, et il y en aura encore d’ici la fin de la semaine avec la Présidence du Conseil entre le premier ministre, Brian Cowan, et le président Sarkozy.

We have been in contact, and between now and the end of the week there will be further contact with the Presidency of the Council, between Prime Minister Cohen, and President Sarkozy.


Comme vous le savez, le Premier ministre Brian Cowen a présenté lors du Conseil européen des 15 et 16 octobre derniers son analyse des résultats du référendum irlandais sur le traité de Lisbonne.

As you know, at the European Council of 15-16 October, Prime Minister Brian Cowen presented his analysis of the results of the Irish referendum on the Treaty of Lisbon.


Lorsque le vote «non» est intervenu en Irlande, je me suis rendu à Dublin avec Bernard Kouchner, à l’invitation de Brian Cowen, le Premier ministre irlandais, et j’ai indiqué, même si ça a choqué à l’époque, que la seule façon de sortir du problème, c’était que nos amis irlandais soient à nouveau consultés.

Following the ‘no’ vote in Ireland, I went to Dublin with Bernard Kouchner, at the invitation of Brian Cowen, the Irish Prime Minister, and I stated then, to people’s shock at the time, that the only way of getting out of the problem was to consult our Irish friends again.


– (EN) Madame la Présidente, les chefs d’État ou de gouvernement de l’Union européenne se réuniront à Bruxelles la semaine prochaine et, si le Premier ministre irlandais Brian Cowan affirme à cette occasion qu’il sera possible d’obtenir l’approbation par l’Irlande du traité de Lisbonne par le biais de déclarations politiques ou de mots rassurants pour certains thèmes, c’est qu’il cachera la vérité.

– Madam President, EU leaders will meet in Brussels next week and, if the Taoiseach Brian Cowan proposes that Irish support for the Treaty of Lisbon can be secured by agreeing political declarations, or making soothing noises on a selection of issues, he is being deeply misleading.


Roger est arrivé pour la première fois sur la Colline en 1963 et, pendant toute sa carrière au service du Parti conservateur et de ses parlementaires, il a joué le rôle de bibliothécaire et le recherchiste du caucus sous le règne d'au moins 11 chefs nationaux et chefs intérimaires, à commencer par le premier ministre John Diefenbaker; Robert Stanfield; le premier ministre Joe Clark; Eric Nielsen; le premier ministre Brian Mulroney; la première ministre Kim Campbell; Jean Charest; Elsie Wayne; Joe Clark, une deuxième fois; Peter Mackay; John Lynch-Staunton et Stephen Harper.

Roger first came to the Hill in 1963, and throughout his career in service to the Conservative Party and its parliamentarians he was the caucus librarian and researcher to no less than 11 national leaders and acting leaders, starting with Prime Minister John Diefenbaker; Robert Stanfield; Prime Minister Joe Clark; Eric Nielsen; Prime Minister Brian Mulroney; Prime Minister Kim Campbell; Jean Charest; Elsie Wayne; Joe Clark, a second time; Peter MacKay; John Lynch-Staunton and Stephen Harper.


Le 21 septembre 1992, deux conservateurs, le premier ministre Brian Mulroney et le ministre des Affaires indiennes, Tom Siddon, et deux néo-démocrates, le premier ministre de la Colombie-Britannique, Mike Harcourt, et le ministre provincial des Affaires indiennes, Andrew Petter, se sont joints aux leaders du Sommet des premières nations et ont signé l'accord sur la Commission des traités de la Colombie-Britannique.

On September 21, 1992, Prime Minister Brian Mulroney, Indian Affairs Minister Tom Siddon, both Conservatives, B.C. Premier Mike Harcourt and native affairs minister Andrew Petter, both New Democrats, joined with the First Nations summit leadership in signing the B.C. treaty commission agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre brian ->

Date index: 2024-11-14
w