Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hydrocarbures pourquoi donc faudrait-il " (Frans → Engels) :

Mise à part l'entente de Kyoto, qui est pour nous une façon de réduire les émissions CO2 et même à cela, l'industrie des hydrocarbures se plaint amèrement nous n'internalisons pas les dangers que constituent les hydrocarbures. Pourquoi donc faudrait-il internaliser les dangers du nucléaire?

Outside of the Kyoto agreement, through which we are trying to cut down CO2 emissions and even there the hydrocarbon industry is complaining loudly we are not internalizing external dangers of hydrocarbons, so why should we internalize the external dangers of nuclear, or do you say we are wrong in both cases?


Le sénateur Tkachuk : Pourquoi donc faudrait-il protéger les acheteurs?

Senator Tkachuk: Why would we need to protect anybody here?


Pourquoi donc faudrait-il que ce pays soit avisé à l'avance de chaque expédition?

Why should it need, for example, prior notice for every shipment?


Ils semblent bien se débrouiller sur le marché, et je me demande donc pourquoi il faudrait intervenir en retirant ces capitaux investis dans l'industrie pour les placer dans le secteur financier du Canada.

They seem to be doing a good thing in the marketplace, so I was questioning as to whether the market should intervene, take that capital investment from the business community and put it into the financial sector of Canada.


Si l'on conservait la limite d'ammoniac pour les véhicules utilitaires lourds à allumage commandé, il faudrait prévoir de coûteux systèmes de limitation des émissions, ce qui créerait une discrimination à l'égard de cette catégorie de véhicules, dans la mesure où des technologies utilisant des carburants de substitution, comme le GPL ou le GN, peineraient à devenir rentables. C'est pourquoi la valeur limite pour le NH3 devrait être supprimée pour les moteurs à allumage commandé, comme le propose la Commission, tandis que la limite exi ...[+++]

Maintaining the ammonia limit for positive ignition HDVs would require expensive emission abatement systems, which would be discriminatory towards this category, as it would prevent alternative fuel technologies such as LPG and NG from becoming economically viable. The application of the NH3 limit value for positive ignition engines should therefore be removed, as proposed by the Commission, while the existing 10 ppm limit for compression ignition (i.e. diesel) vehicles, which comprise the majority of the vehicle fleet, would be kept in place.


Pourquoi donc faudrait-il traiter la Turquie différemment?

Why, then, should Turkey be treated any differently?


Pourquoi donc faudrait-il traiter la Turquie différemment?

Why, then, should Turkey be treated any differently?


On ne voit donc pas clairement pourquoi tout à coup il faudrait interdire cette pratique.

The reason for abruptly seeking to prohibit it is therefore unclear.


Pourquoi donc faudrait-il lui reconnaître un statut financier qui ne correspond pas à son statut réel ?

Why then should we grant Turkey a financial status which is not appropriate to its real status?


Pourquoi donc nous faudrait-il, comme législateurs, changer ce qui se fait au Québec pour prendre un modèle canadien encore plus rigide?

Why should we, as lawmakers, change what is being done in Quebec to implement a Canadian model that is more rigid?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hydrocarbures pourquoi donc faudrait-il ->

Date index: 2023-05-24
w