Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humble avis pourriez-vous » (Français → Anglais) :

À mon humble avis, vous devriez vous appeler Radio Québec, et non Radio-Canada.

In my humble opinion, you should be called Radio Québec, not Radio-Canada.


Quand je vous entends dire à quel point vous avez confiance en ADM, et en particulier en sa présidente, et quand j'entends celle- ci dire ce genre de choses cela me fait hésiter.Il me semble qu'elle s'inquiète de choses, qui, à mon humble avis, ne la regardent absolument pas.

I hesitate, when I hear your confidence in ADM, and in particular the chair, when I hear things like this from the chair.She's concerned about things that, really, in my humble opinion, shouldn't be any of her concern at all.


Honorables sénateurs, vous comprenez pourquoi et comment j'en suis venue à appuyer le principe et l'objectif que sous-entend le projet de loi S-217, mais vous ne serez pas surpris si j'ajoute que, à mon humble avis, les honorables sénateurs pourraient mieux en évaluer les tenants et aboutissants lors de l'étude au comité.

Honourable senators, I am sure you understand why and how I came to support the principle and objective underlying Bill S-217. However, I am sure it will also come as no surprise to hear me add that, in my humble opinion, the honourable senators must examine all the ins and outs of this bill more carefully in committee.


À ce propos, je dois dire que, à mon humble avis, vous possédez suffisamment de compétences en matière de négociations afin de résoudre le problème majeur qui s’annonce avec les prochaines perspectives financières, et ceci en adoptant une attitude conciliante avec le Parlement européen. Cette démarche permettra au Parlement et à la Commission de se rapprocher plus facilement du Conseil sur cette question.

I have to say, by the way, that I think you have enough negotiating skill to solve the major problem of the forthcoming Financial Perspective by an accommodating attitude towards the European Parliament, which will make it easier for Parliament and the Commission to draw closer to the Council on this issue.


Ceci étant dit, je vous ferai part de mon opinion concernant certains points du rapport qui auraient pu, à mon humble avis, être traités différemment, ainsi que les amendements et propositions qui peuvent difficilement être acceptés, notamment par les professionnels de la prévention.

Having said this, I will express my views on certain points of the report which, in my humble opinion, could have been dealt with differently, and on amendments and proposals which are difficult to accept, above all by professionals in the field of prevention; of course on the basis of the view that there is no such thing as zero risk and that work is an unpleasant activity.


Troisième point: pourriez-vous envisager de réaffirmer aujourd’hui que le Parlement devrait donner son avis conforme et bénéficier, au même titre que le Conseil, d’un droit de participation et d’information au sein du comité 133, et pourriez-vous affirmer que le Parlement devrait également être impliqué dans l’allocation des sièges de celui-ci?

Now for my third point. Might you consider reiterating today that Parliament is to give its approval and have – within the Article 133 Committee – a right equal to that of the Council to be involved and informed, and, furthermore, are you able to make a statement to the effect that Parliament should also have a part to play in allocating seats on it?


Troisième point: pourriez-vous envisager de réaffirmer aujourd’hui que le Parlement devrait donner son avis conforme et bénéficier, au même titre que le Conseil, d’un droit de participation et d’information au sein du comité 133, et pourriez-vous affirmer que le Parlement devrait également être impliqué dans l’allocation des sièges de celui-ci?

Now for my third point. Might you consider reiterating today that Parliament is to give its approval and have – within the Article 133 Committee – a right equal to that of the Council to be involved and informed, and, furthermore, are you able to make a statement to the effect that Parliament should also have a part to play in allocating seats on it?


Vous n’êtes certainement pas un grand artiste, vous n’êtes certainement pas sensible, mais vous pourriez à mon avis faire preuve d’un peu de compréhension pour ce dont nous discutons aujourd’hui.

You are certainly not a great artist, you are certainly not sensitive, but I do think you might have some idea of what we are talking about today.


Oui, à mon humble avis.Pourriez-vous d'abord me dire si l'amendement NDP-40 vient avant le mien?

Yes, and I would humbly suggest—first of all, does NDP-40 come before mine?


Et si vous tenez compte des huit ou neuf maladies neuropsychiatriques sur lesquelles nous avons des données scientifiques maintenant claires, il vous sera, à mon humble avis, plus facile d'établir des priorités et de regarder l'ensemble du Canada.

And if you consider that eight or nine neuropsychiatric illnesses for which we now have clear scientific data, in my humble opinion, it will be easier for you to set priorities and to look at Canada as a whole.




D'autres ont cherché : mon humble     mon humble avis     donner son avis     troisième point pourriez-vous     mon avis     vous pourriez     humble avis pourriez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humble avis pourriez-vous ->

Date index: 2024-02-26
w