Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanitaire de très vaste ampleur puisque " (Frans → Engels) :

A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe, et considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie,

A. whereas Zimbabwe is facing a humanitarian crisis of massive proportions, with 5,1 million people, almost half the population, facing hunger; whereas an outbreak of cholera, the result of the breakdown of basic water and sanitation services, has killed at least 783 people and infected over 16 400 people in Zimbabwe, and whereas more than 300 000 people seriously weakened by lack of food are in grave danger from the epidemic,


A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe, et considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie,

A. whereas Zimbabwe is facing a humanitarian crisis of massive proportions, with 5,1 million people, almost half the population, facing hunger; whereas an outbreak of cholera, the result of the breakdown of basic water and sanitation services, has killed at least 783 people and infected over 16 400 people in Zimbabwe, and whereas more than 300 000 people seriously weakened by lack of food are in grave danger from the epidemic,


A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe; considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie,

A. whereas Zimbabwe is facing a humanitarian crisis of massive proportions, with 5.1 million people, almost half the population, facing hunger, whereas an outbreak of cholera, the result of the breakdown of basic water and sanitation services, has killed at least 783 people and infected over 16 400 people in Zimbabwe, and whereas more than 300 000 people seriously [http ...]


– (PL) Madame la Présidente, le Zimbabwe est confronté depuis un certain temps à une crise humanitaire de très vaste ampleur: près de la moitié de la population souffre de la faim, il n’y a pratiquement plus d’accès à l’eau courante et les conditions sanitaires sont désastreuses.

– (PL) Madam President, Zimbabwe has been struggling with a very serious humanitarian crisis for some time now: almost half of the population are starving, there is practically no access to running water and the sanitary conditions are terrible.


Ma fille se trouvait au Sri Lanka il y a sept ans, à l'époque du tsunami qui causa une catastrophe humanitaire d'une très grande ampleur dans ce pays.

My daughter was in Sri Lanka seven years ago at the time of the tsunami, which was a humanitarian disaster of massive proportions in Sri Lanka.


Dans certaines régions, l'accent a été mis sur la possibilité d'une utilisation rapide du Fonds de solidarité, au lendemain d'incendies de très vaste ampleur ou en cas de situation de sécheresse persistante.

In some regions, the focus was on the possibility of rapid utilisation of the Solidarity Fund, immediately after very large-scale fires or in situations of prolonged drought.


La répartition géographique des pays partenaires pour les propositions retenues est très vaste, puisque 19 pays sont concernés: tous les États membres, sauf l'Irlande et le Luxembourg, ainsi que la Norvège, la Pologne, la Hongrie, la République tchèque, l'Estonie et Chypre.

The geographical distribution of the partner countries for proposals retained is very diverse, covering 19 countries, including all EU Member states, except Ireland and Luxembourg, and including Norway, Poland, Hungary, the Czech Republic, Estonia and Cyprus.


Tout cela risque d'être menacé s'il y a une intervention militaire (0915) En troisième lieu, je voudrais dire que compte tenu de l'ampleur de la catastrophe qui risque de se produire et des nouveaux éléments de cette catastrophe—je veux parler ici de l'éventuel recours à des éléments nucléaires, biologiques ou chimiques—en tout cas au cours de la période qui suivrait immédiatement la guerre—s'il y a une guerre, et nous espérons qu'il n'y en aura pas—le seul groupe qui disposera de la capacité logistique et opérationnelle nécessaire pour répondre au ...[+++]

All of these things are likely to be put in a position of jeopardy if there is military activity (0915) The third point I want to make is that because of the scope of the catastrophe that is likely to be faced and because of new elements in this catastrophe I'm referring here to the possible use of nuclear, biological, or chemical elements certainly during the immediate post-war period if there is a war, and we hope there will not be the only group that will have the logistical and operational capacity to address humanitarian needs in the very short-term is going to be the military.


Ils concernent respectivement le Land de Bayern et le Land de Sachsen. Les deux programmes sont d'une ampleur très vaste : en effet, ils s'adressent à tous les agriculteurs et à l'ensemble de la surface agricole de ces deux Länder.

Both programmes have a very wide scope, since they are aimed at all farmers and all farmland in both Länder.


Elle est d'une grande importance pour le marché intérieur puisqu'elle couvre une très vaste gamme de produits industriels dans des secteurs variés (chimie, textile, industrie alimentaire...) et pour lesquels il existe encore des barrières considérables aux échanges.

It is of great importance for the internal market since it covers a vast range of industrial products in a variety of sectors (chemical, textile, food industry, etc.) which are still facing considerable barriers to trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humanitaire de très vaste ampleur puisque ->

Date index: 2024-02-08
w