Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque » (Français → Anglais) :

A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe, et considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie,

A. whereas Zimbabwe is facing a humanitarian crisis of massive proportions, with 5,1 million people, almost half the population, facing hunger; whereas an outbreak of cholera, the result of the breakdown of basic water and sanitation services, has killed at least 783 people and infected over 16 400 people in Zimbabwe, and whereas more than 300 000 people seriously weakened by lack of food are in grave danger from the epidemic,


A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe, et considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie,

A. whereas Zimbabwe is facing a humanitarian crisis of massive proportions, with 5,1 million people, almost half the population, facing hunger; whereas an outbreak of cholera, the result of the breakdown of basic water and sanitation services, has killed at least 783 people and infected over 16 400 people in Zimbabwe, and whereas more than 300 000 people seriously weakened by lack of food are in grave danger from the epidemic,


A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe; considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie,

A. whereas Zimbabwe is facing a humanitarian crisis of massive proportions, with 5.1 million people, almost half the population, facing hunger, whereas an outbreak of cholera, the result of the breakdown of basic water and sanitation services, has killed at least 783 people and infected over 16 400 people in Zimbabwe, and whereas more than 300 000 people seriously [http ...]


– (PL) Madame la Présidente, le Zimbabwe est confronté depuis un certain temps à une crise humanitaire de très vaste ampleur: près de la moitié de la population souffre de la faim, il n’y a pratiquement plus d’accès à l’eau courante et les conditions sanitaires sont désastreuses.

– (PL) Madam President, Zimbabwe has been struggling with a very serious humanitarian crisis for some time now: almost half of the population are starving, there is practically no access to running water and the sanitary conditions are terrible.


Nous avons tous vu les images à la télévision; il ne s'agissait pas seulement d'une tempête ou d'une catastrophe naturelle, mais bien d'un typhon dévastateur d'une ampleur sans précédent, qui a durement touché une grande région d'un vaste pays et qui a poussé sans crier gare des millions de gens dans une grave crise humanitaire.

All of us have seen the images on television, not just of a storm, not just of a natural disaster, but of a devastating typhoon of an unprecedented scale that has left a big region of a big country reeling and has driven millions of people, without any warning, into a condition of acute humanitarian need.


La situation humanitaire est également très préoccupante puisque les Maliens continuent à faire face aux conséquences de la crise alimentaire et nutritionnelle qui a touché la région du Sahel en 2012, et de l'incidence du conflit dans le Nord.

The humanitarian situation is also of grave concern, as Malians are still dealing with the consequences of the food and nutrition crisis that affected the Sahel region in 2012 and the impact of the conflict in the north.


La crise humanitaire est de très grande ampleur.

The humanitarian crisis has taken on huge proportions.


Commentant ce financement récent, M. Poul Nielson, commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, a exprimé sa très grave préoccupation "face à l'ampleur de la crise alimentaire qui frappe le Zimbabwe et d'autres pays d'Afrique australe".

Commenting on the latest funding, Poul Nielson, the Commissioner for Development and Humanitarian Aid, expressed grave concern "over the magnitude of the food crisis facing Zimbabwe and other countries in Southern Africa".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque ->

Date index: 2024-08-22
w