Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humains problématiques devrait » (Français → Anglais) :

34. estime que l'usage dans l'agriculture d'antibiotiques «de dernier recours» destinés à lutter contre des agents pathogènes humains problématiques devrait être permis uniquement dans le cadre d'une autorisation, accompagnée d'une surveillance de la résistance, de préférence au cas par cas;

34. Considers that the use of so called ‘last resort’ antibiotics targeting problematic human pathogens should be permitted for agricultural use only under licensed conditions combined with resistance monitoring, preferably on an individual basis;


33. estime que l'usage dans l'agriculture d'antibiotiques "de dernier recours" destinés à lutter contre des agents pathogènes humains problématiques devrait être interdit;

33. Considers that the use of so called ‘last resort’ antibiotics targeting problematic human pathogens should be prohibited for agricultural use;


Cette approche devrait également s'appliquer aux initiatives qui procèdent des implications pour les ressources humaines de l'objectif de 3% en élargissant le processus actuel, concentré sur la mobilité internationale des chercheurs, à la problématique de l'apport de ressources humaines accrues et appropriées en science et en technologie.

Such an approach should also be applied to the initiatives arising from the human resources implications of the 3% objective, by extending the existing process focusing on the international mobility of researchers to issues involved in the provision of increased and adequate human resources in science and technology.


Mais le rapport qui nous est présenté cette année - bien qu’il contienne des aspects qui méritent notre sympathie, comme les questions du terrorisme, de la traite des êtres humains et des droits de l’homme, ainsi que la problématique fort actuelle de l’équilibre nécessaire entre la sécurité et les droits de l’homme -, fait place, sur d’autres points, à la démagogie et s’écarte dans l’ensemble de la rigueur que devrait revêtir à notre avi ...[+++]

Whilst containing aspects that deserve our support, such as the issues of terrorism, trafficking in human beings and human rights and the highly topical problem of achieving the necessary balance between security and human rights, the report we have been presented with this year, however, gives way in some points to demagogy and generally shies away from the rigorous principles which a resolution adopted by the European Parliament should uphold.


L'Europe a une population de 3 millions de personnes d'origine turque. Et c'est précisément pour cette raison que notre commissaire devrait peut-être réfléchir à l'avenir à un moyen raisonnable et humain de résoudre cette problématique au cours des prochaines années.

Around 3 million people of Turkish origin live in Europe and it is for this very reason that our Commissioner ought perhaps to consider in the future how we are going to resolve this problem reasonably and humanely in the coming years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humains problématiques devrait ->

Date index: 2024-04-06
w