Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humains devrait comprendre " (Frans → Engels) :

74. constate que les jeunes, qui ont grandi dans un contexte de rapides progrès technologiques, ont non seulement un potentiel, des aptitudes et des compétences, mais aussi des valeurs et des priorités qui diffèrent de ceux des générations précédentes, et qu'il y a lieu, par conséquent, de souligner la nécessité de mettre en place des programmes et des initiatives en vue de combler le fossé entre les générations; que cela permettra en outre de comprendre les atouts de la plus jeune génération, notamment l'exécution simultanée de plusieurs tâches, la créativité, la mobilité, l'ouverture au changement et surtout l'esprit d'équipe; soulig ...[+++]

74. Notes that young people, raised in an era of rapid technological progress have not only potential, talents and skills, but also values and priorities that differ from those of previous generations and that it is therefore worthwhile stressing the need for programmes and initiatives that would overcome the gap between generations; notes that this will also help in understanding the younger generation’s assets such as multitasking, creativity, mobility, readiness to change and, above all, teamwork; stresses that education and training systems should be flexible enough to allow for the full development of the skills and talents of young people; emphasises moreover that recruitment and employment service ...[+++]


75. constate que les jeunes, qui ont grandi dans un contexte de rapides progrès technologiques, ont non seulement un potentiel, des aptitudes et des compétences, mais aussi des valeurs et des priorités qui diffèrent de ceux des générations précédentes, et qu'il y a lieu, par conséquent, de souligner la nécessité de mettre en place des programmes et des initiatives en vue de combler le fossé entre les générations; que cela permettra en outre de comprendre les atouts de la plus jeune génération, notamment l'exécution simultanée de plusieurs tâches, la créativité, la mobilité, l'ouverture au changement et surtout l'esprit d'équipe; soulig ...[+++]

75. Notes that young people, raised in an era of rapid technological progress have not only potential, talents and skills, but also values and priorities that differ from those of previous generations and that it is therefore worthwhile stressing the need for programmes and initiatives that would overcome the gap between generations; notes that this will also help in understanding the younger generation’s assets such as multitasking, creativity, mobility, readiness to change and, above all, teamwork; stresses that education and training systems should be flexible enough to allow for the full development of the skills and talents of young people; emphasises moreover that recruitment and employment service ...[+++]


Le personnel devrait être formé pour la conduite d'élevage, l'entretien et l'entraînement des animaux dont il s'occupe. La formation des techniciens animaliers et des chercheurs travaillant avec des primates non humains devrait comprendre un enseignement sur les différentes espèces. Il devrait porter notamment sur les caractéristiques biologiques et comportementales, les besoins spécifiques, l'enrichissement de l'environnement, les méthodes employées pour introduire et séparer les animaux et les dynamiques sociales. La formation devrait également porter sur la santé et la sécurité du personnel travaillant avec les primates non-humains, y ...[+++]

Staff should be trained in the management, husbandry and training of animals under their care. For animal carers and scientists working with non-human primates, training should include species-specific information. This should include the biological and behavioural characteristics and requirements of the species, environmental enrichment, methods used for the introduction and removal of animals and social dynamics. Training should also include information on the health and safety of staff working with non-human primates including zoonotic disease risk, and management.


Le personnel devrait être formé pour la conduite d'élevage, l'entretien et l'entraînement des animaux dont il s'occupe. La formation des techniciens animaliers et des chercheurs travaillant avec des primates non humains devrait comprendre un enseignement sur les différentes espèces. Il devrait porter notamment sur les caractéristiques biologiques et comportementales, les besoins spécifiques, l'enrichissement de l'environnement, les méthodes employées pour introduire et séparer les animaux et les dynamiques sociales. La formation devrait également porter sur la santé et la sécurité du personnel travaillant avec les primates non-humains, y ...[+++]

Staff should be trained in the management, husbandry and training of animals under their care. For animal carers and scientists working with non-human primates, training should include species-specific information. This should include the biological and behavioural characteristics and requirements of the species, environmental enrichment, methods used for the introduction and removal of animals and social dynamics. Training should also include information on the health and safety of staff working with non-human primates including zoonotic disease risk, and management.


le partenariat stratégique devrait comprendre un forum pour des débats et des échanges de meilleures pratiques sur la cohésion sociale et régionale; à cet égard, les effets très positifs du programme brésilien "Bolsa Família" qui vise à réduire la pauvreté dans le pays et à améliorer les indicateurs de développement humain devraient être reconnus;

the Strategic Partnership should comprise a forum for debate and exchange of the partners' best practices on social and regional cohesion; in this respect, the very positive impact of the Brazilian "Bolsa Família" programme in the reduction of the country's poverty and in the increase of its human development indicators should be acknowledged;


(q) le partenariat stratégique devrait comprendre un forum pour des débats et des échanges de meilleures pratiques sur la cohésion sociale et régionale; à cet égard, les effets très positifs du programme brésilien "Bolsa Familia" qui vise à réduire la pauvreté dans le pays et à améliorer les indicateurs de développement humain devraient être reconnus;

(q) the Strategic Partnership should comprise a forum for debate and exchange of the partners' best practices on social and regional cohesion; in this respect, the very positive impact of the Brazilian "Bolsa Família" programme in the reduction of the country's poverty and in the increase of its human development indicators should be acknowledged;


Afin de détecter, d’évaluer, de comprendre et de prévenir les effets indésirables des médicaments et, d’identifier et de prendre des mesures pour réduire les risques et augmenter les effets bénéfiques des médicaments à usage humain en vue de protéger la santé publique, il devrait être possible de traiter des données personnelles dans le cadre du système Eudravigilance tout en respectant la législation de l’Union en matière de prote ...[+++]

In order to detect, assess, understand and prevent adverse reactions, and to identify and take actions to reduce the risks of, and increase the benefits from, medicinal products for human use for the purpose of safeguarding public health, it should be possible to process personal data within the Eudravigilance system while respecting the Union legislation relating to data protection.


25. souligne que l'éducation constitue le premier instrument de réconciliation; considère que la jeune génération de BiH devrait comprendre le passé et, à l'instar des jeunes Européens au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, prendre conscience que l'avenir réside dans la suppression des divisions, la compréhension mutuelle et le renforcement des valeurs de solidarité, de tolérance, de démocratie, de droits humains et d'égalité entre les citoyens du pays;

25. Points out that education is the primary vehicle for reconciliation; considers that the young generation in BiH should come to grips with the past and learn from it, as did young people in Europe after World War II, that the future lies in overcoming divisions, promoting mutual understanding and furthering the values of solidarity, tolerance, democracy, human rights and equality among the citizens of the country;


À cette fin, une coopération structurée entre les services d'immigration nationaux, les gardes-frontières, les services de police et les autres services répressifs responsables de la lutte contre l'aide à l'immigration clandestine et à la traite des êtres humains devrait être établie et comprendre l’échange et l’analyse conjointe de renseignements.

To that end, structured cooperation between national immigration services, border guards, police and other law enforcement agencies responsible for combating facilitated illegal immigration and human trafficking should be established, which should also include exchange of intelligence data and their joint analysis.


Il devrait comprendre des thèmes tels que la synchronisation sur la base d'une méthodologie commune d'une évaluation de la menace systématiquement étayée par une étude de vulnérabilité par secteurs ainsi que les ressources humaines et financières nécessaires.

It would comprise issues such as the synchronisation of threat assessment based on a common methodology, systematic underpinning of threat assessment by sectoral vulnerability studies and the required financial and human resource allocation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humains devrait comprendre ->

Date index: 2023-06-13
w