Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huit années environ " (Frans → Engels) :

Les données officielles sur la contribution des SER sont actuellement disponibles environ dix-huit mois après la fin de l'année sur laquelle elles portent.

Official European data on renewable energy sources' contribution is currently available about 18 months after the end of the calendar year in question.


la disponibilité des données en temps libre: les données officielles sur la contribution des énergies renouvelables sont actuellement disponibles environ dix-huit mois après la fin de l'année sur laquelle elles portent.

timely data: official data on the contribution of renewable energy sources is currently available about 18 months after the end of the year in question.


D'après nos recherches, la vaste majorité des gens — soit environ 60 p. 100 — contractent quelques prêts au cours d'une année; environ 25 p. 100 le font sept, huit, dix ou douze fois dans une année.

With the research that we have done, the vast majority of people — about 60 per cent — will take out a few such loans over the course of a year; about 25 per cent of people might use payday lenders seven, eight, 10 or 12 times.


A. considérant que vingt ans après sa déclaration d'indépendance et huit années environ après avoir soumis sa demande d'adhésion à l'Union, la Croatie a atteint un jalon historique dans son processus d'intégration au sein de l'Union en clôturant avec succès les négociations d'adhésion; considérant que la Croatie a obtenu des résultats qui méritent d'être reconnus sans réserve;

A. whereas, twenty years after the declaration of its independence and some eight years after submitting its application for EU membership, Croatia has reached a historic milestone in its EU integration process by successfully closing accession negotiations; whereas Croatia's achievements deserve unqualified recognition;


A. considérant que vingt ans après sa déclaration d'indépendance et huit années environ après avoir soumis sa demande d'adhésion à l'Union, la Croatie a atteint un jalon historique dans son processus d'intégration au sein de l'Union en clôturant avec succès les négociations d'adhésion; considérant que la Croatie a obtenu des résultats qui méritent d'être reconnus sans réserve;

A. whereas, twenty years after the declaration of its independence and some eight years after submitting its application for EU membership, Croatia has reached a historic milestone in its EU integration process by successfully closing accession negotiations; whereas Croatia’s achievements deserve unqualified recognition;


En fait, au cours des huit dernières années, environ 50 000 kilomètres carrés de terres se sont ajoutés au réseau de terres protégées au pays, notamment en raison de la multiplication par six de la superficie de la réserve de parc national Nahanni, l'une des plus grandes réalisations en matière de conservation de notre génération, ainsi que de la création du lieu historique national Saoyú-Ɂehdacho — le sénateur Sibbeston pourra sans aucun doute corriger ma prononciation —, un patrimoine culturel important pour les Dénés et Métis du Sahtu.

In fact, the network of protected areas has grown by almost 50,000 square kilometres in the last eight years. The additions include the six-fold expansion of Nahanni National Park Reserve, one of the greatest conservation achievements of this generation, and the Saoyú-ʔehdacho National Historic Site — Senator Sibbeston will correct my pronunciation, I am sure — an important cultural landscape to the Sahtu Dene and Metis.


Cependant, 8,3 % des européens sont encore au chômage (chiffres d'octobre 2016), et le réexamen met en lumière la difficulté du retour à l'emploi dans les années postérieures à la crise (2008-2013): environ un chômeur sur huit seulement est parvenu à retrouver un emploi à temps plein et à durée indéterminée dans un délai de trois ans.

However, still 8.3% of the Europeans are unemployed (as recorded in October 2016), and the Review highlights how difficult it has been in the post-crisis years (2008-2013) to return to employment: only about one in eight unemployed people managed to find permanent full-time employment within three years.


Les études révèlent qu'environ un tiers des personnes de 20 ans ayant un poids normal passeront dans la catégorie des personnes faisant de l'embonpoint au cours des huit années suivantes.

The studies indicate that approximately one-third of normal weight 20-year-olds will become overweight within eight years.


Chaque année, environ 5 900 décès, ou 8 p. 100 de tous les décès qui surviennent dans huit villes canadiennes, sont liés à la pollution atmosphérique.

Approximately 5,900 deaths or 8% of all deaths in eight Canadian cities can be linked to air pollution every year.


Chaque année, environ 280 millions de palettes sont utilisées pour transporter huit milliards de caisses de marchandises depuis les producteurs vers ces magasins.

Each year around 280 million pallets are used to transport eight billion crates of goods from producers to these stores.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huit années environ ->

Date index: 2024-05-31
w