Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hour has 22 minutes hier soir » (Français → Anglais) :

Si vous avez regardé This Hour Has 22 Minutes hier soir, Marg Delahunty a bien indiqué, à mon avis, la façon dont les Canadiens meurent.

If you watched This Hour Has 22 Minutes last night, I agreed with Marg Delahunty about how Canadians die.


Le mardi soir, je manque rarement The Rick Mercer Report ou This Hour Has 22 Minutes.

It is Tuesday night, and I rarely miss The Rick Mercer Report or This Hour Has 22 Minutes.


D'un bout à l'autre du pays, nous sommes fiers de CBC/Radio-Canada pour ses émissions allant de This Hour has Seven Days à This Hour Has 22 Minutes.

From This Hour has Seven Days to This Hour Has 22 Minutes, from coast to coast to coast we are proud of the CBC.


Quand je m'installe devant la télévision le soir, je regarde les grandes émissions d'actualité américaines, je vois de la pornographie le jeudi soir à 8 heures, je vois des meurtriers en série chaque soir de la semaine, je vois des nouvelles abracadabrantes et je finis par regarder Stroumboulopoulos ou This Hour Has 22 Minutes ou un de ces grands spectacles de variétés qui nous viennent du Québec, sur la chaîne française et je me demande toujours où est le problème?

When I watch TV at night, I watch the great American news television and I'm seeing peeper porn on Thursday nights at 8 p.m., I see serial killers every night of the week, I'm seeing circus news, and then I end up watching Stroumboulopoulos, or This Hour Has 22 Minutes, or some of the great variety shows we get on our French service out of Quebec, and I keep thinking, what's the problem here?


Ždanoka (Verts/ALE ). - (LV) Monsieur le Président, hier soir, nous rendions hommage aux victimes de Beslan par une minute de silence.

Ždanoka (Verts/ALE ) (LV) Mr President, yesterday evening we joined in honouring the memory of the victims of Beslan with a minute’s silence.


Ždanoka (Verts/ALE). - (LV) Monsieur le Président, hier soir, nous rendions hommage aux victimes de Beslan par une minute de silence.

Ždanoka (Verts/ALE) (LV) Mr President, yesterday evening we joined in honouring the memory of the victims of Beslan with a minute’s silence.


L"obtention d"une telle carte m"a retardé de 24 minutes ce matin et de 38 minutes hier soir.

I was delayed for 24 minutes this morning and 38 minutes last night waiting for someone to come along with a card.


Or, nous voici aujourd'hui face à un programme de travail qui nous a été communiqué à la dernière minute et à un programme législatif que nous ne connaissons que depuis hier soir.

And yet, today we have to deal with a work programme that was sent to us at the last moment and a legislative programme of which we had no knowledge before last night.


- Monsieur Lannoye, votre demande m'est, en effet, parvenue hier soir, ? 22 heures et je dois vous dire que, pour le moment, j'ai des doutes sur la recevabilité de cette demande.

– Mr Lannoye, I did indeed receive your request yesterday at 10 p.m. I have to tell you that, at the present time, I have some doubts as to the admissibility of this request.


Ce que nous avons vu à l'émission This Hour Has 22 Minutes l'autre soir était déjà assez de mauvais goût.

What we saw on This Hour Has 22 Minutes the other night was bad enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hour has 22 minutes hier soir ->

Date index: 2025-05-18
w