Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorables sénateurs puisqu " (Frans → Engels) :

L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, puisqu'il s'agit de la dernière journée de la semaine Vélo au boulot, j'ai cru qu'il s'agissait du bon moment pour vous parler de cette interpellation, et je remercie le sénateur Mitchell d'avoir attiré l'attention de nos honorables collègues à cet égard.

Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, since this is the concluding day for Bike to Work, I thought it might be an appropriate time for me to speak on this particular inquiry, which I thank Senator Mitchell for bringing to the attention of our honourable colleagues.


L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, puisque c'est la première fois que j'ai l'occasion de poser une question depuis le début de la session, j'aimerais en profiter pour féliciter madame le sénateur LeBreton, qui a été reconduite au poste de leader du gouvernement au Sénat, ainsi que les autres membres de l'équipe dirigeante d'en face, le sénateur Carignan et le sénateur Marshall.

Hon. Jane Cordy: Honourable senators, since this is my first opportunity to ask a question in this session, I would like to take this opportunity to congratulate Senator LeBreton on her reappointment as leader, and to congratulate the other leadership members on that side, Senator Carignan and Senator Marshall.


L'honorable Serge Joyal: Honorables sénateurs, puisque le sénateur Murray a fait référence à l'origine du Comité mixte des langues officielles et ayant entendu les préoccupations des sénateurs Corbin et Gauthier sur le fonctionnement dudit comité, j'aimerais partager trois points avec vous.

Hon. Serge Joyal: Honourable senators, since Senator Murray referred to the origin of the Joint Committee on Official Languages and having listened to the remarks by Senators Corbin and Gauthier about the operation of this committee, I should like to share three points with you.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne suis pas en mesure d'apporter des précisions à l'honorable sénateur, puisque je ne suis pas au courant des développements qui auraient pu survenir au cours des dernières heures.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, I am not in a position to update the honourable senator's impressions as I am simply not privy to any developments that may have occurred over the last several hours.


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, puisqu'il nous reste quelques minutes avant de lever la séance, et puisque c'est moi qui suis l'auteur de cette nouvelle procédure, une procédure qui promet à mon avis de très bien fonctionner, je voudrais profiter de l'occasion pour dire quelques mots à ce sujet.

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, since we have a few minutes before we adjourn, I should like to take advantage of this opportunity as the person responsible for this novel procedure, one which I believe has the potential of working very well, to say a few words about it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs puisqu ->

Date index: 2025-06-07
w