Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Je dis donc à Mme Paré
Je vous remercie de votre patience à mon égard
Traduction

Traduction de «honorables sénateurs je vous remercie de votre patience à mon égard » (Français → Anglais) :

Le sénateur Lynch-Staunton: Je vous remercie de votre patience à mon égard.

Senator Lynch-Staunton: Thank you for being so patient with me on that.


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, je vous remercie de votre patience.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, I would like to thank you for your patience.


Honorables sénateurs, je vous remercie de votre patience à mon égard, mais je vous serai encore plus reconnaissant, dans les mois qui viennent, de considérer avec ouverture, et dans le seul souci du bien commun, le programme politique que nous soumet le gouvernement pour atténuer les soucis des Canadiens, assurer le développement équilibré de toutes ...[+++]

Honourable senators, I thank you for your patience with me, but I would be all the more grateful if, in the coming months, you would consider with an open mind and solely out of a concern for the common good the political program the government is putting before us in an effort to reduce Canadians' concerns, ensure balanced development in all regions, provide solutions to the challenges facing us, be they inter ...[+++]


Sur la question des observateurs - et j’espère que vous ferez preuve de patience à mon égard, moi qui suis le rapporteur pour la Bulgarie - je suis d’accord avec le commissaire et je le remercie d’avoir dit que les dispositions concernant les observateurs relevaient du Parlement.

On the question of the observers – and I hope you will bear with me as the rapporteur for Bulgaria – I agree with the Commissioner and thank him when he says that the arrangements for the observers are a matter for this Parliament.


Syed Kamall (PPE-DE) (EN) – Monsieur le Président, je voudrais me faire l’écho de mon collègue, en vous remerciant, ainsi que le personnel et les interprètes, pour votre aimable patience alors que nous cherchons à faire part de ces explications de vote qui, à certains moments, vous amusent peut-être mais doivent autrement vous sembler assez ennuyeuses.

Syed Kamall (PPE-DE). – Mr President, I would like to echo the comments of my colleague in thanking you, the staff and the interpreters for your kind patience as we seek to deliver these explanations of vote, which at times may be rather entertaining and at times rather boring for you.


Syed Kamall (PPE-DE ) (EN) – Monsieur le Président, je voudrais me faire l’écho de mon collègue, en vous remerciant, ainsi que le personnel et les interprètes, pour votre aimable patience alors que nous cherchons à faire part de ces explications de vote qui, à certains moments, vous amusent peut-être mais doivent autrement vous sembler assez ennuyeuses.

Syed Kamall (PPE-DE ). – Mr President, I would like to echo the comments of my colleague in thanking you, the staff and the interpreters for your kind patience as we seek to deliver these explanations of vote, which at times may be rather entertaining and at times rather boring for you.


Il aurait dû parler au nom du groupe PPE-DE, mais il n’a pas pu être parmi nous ce soir et m’a donc cédé son temps de parole, qui vient s’ajouter au mien. Je vous remercie donc pour votre patience à cet égard.

He should have been leading on behalf of the PPE-DE Group, but cannot join us this evening so he has ceded his time to me in addition to my own time, so thank you for your patience on that.


- Honorables sénateurs, je vous remercie de votre patience.

He said: Honourable senators, I thank you for your patience in holding on until the end of the afternoon.


Je dis donc à Mme Paré: [Français] Je vous remercie de votre patience à mon égard (1325) [Traduction] Vendredi dernier, le 20 octobre, le Ottawa Citizen publiait un article intitulé: «Musées et lieux historiques-Très recherchés».

To Madame Paré I say: [Translation] I thank you for being patient with me (1325) [English] On Friday, October 20, the Ottawa Citizen carried a story with the headline: ``Museums, historic sites become hot ticket''.


Je profite de cette occasion pour vous remercier, vous-même et les autres présidences, pour la patience dont vous avez fait preuve à mon égard en m'écoutant tout au long de l'année. Cette année 2000 avait mal commencé pour le député Fatuzzo : au printemps, on m'a volé mon portefeuille et mes cartes de crédit à Barcelone ; cet été, on m'a volé ma bicyclette neuve à Strasbourg ; cet automne, c'est mon agenda avec mon répertoire de numéros de téléphone ...[+++]

The year 2000 did not start off on a good note for Carlo Fatuzzo: in the spring my wallet and credit cards were stolen in Barcelona, during the summer my new bicycle was stolen in Strasbourg and in the autumn my diary and address book were stolen in Brussels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs je vous remercie de votre patience à mon égard ->

Date index: 2022-11-30
w