Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce de patience
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
Document probant
Document probatoire
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Faire preuve de patience
Message d'attente
Patience crépue
Patience frisée
Patienter
Prendre son mal en patience
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve indéniable
Preuve irréductible
Preuve irréfutable
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve solide et évidente
Preuve écrite
S'armer de patience
Se munir de patience
Soins basés sur des données probantes
Soins basés sur des faits prouvés
Soins basés sur des preuves
Soins basés sur des preuves scientifiques
Soins factuels
Soins fondés sur des données probantes
Soins fondés sur des preuves
Soins fondés sur des preuves scientifiques
Soins fondés sur les données actuelles de la science
Soins fondés sur les données probantes
Soins fondés sur les preuves
Supporter avec patience
S’armer de patience
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Témoignage écrit

Vertaling van "preuve de patience " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience

be tolerant | exercising patience | exercise patience | remain composed


prendre son mal en patience [ s'armer de patience | se munir de patience ]

possess one's soul in patience


patience frisée | patience crépue

curled dock | yellow dock


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

documentary evidence | written evidence


tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


preuve indéniable [ preuve irréfutable | preuve irréductible | preuve solide et évidente ]

hardcore evidence [ hard-core evidence ]


soins fondés sur des données probantes | soins basés sur des données probantes | soins fondés sur des preuves | soins basés sur des preuves | soins basés sur des faits prouvés | soins factuels | soins fondés sur des preuves scientifiques | soins basés sur des preuves scientifiques | soins fondés sur les données actuelles de la science | soins fondés sur les données probantes | soins fondés sur les preuves

evidence-based care | EBC | evidence based care


message d'attente | annonce de patience

recorded delay announcement | recorded overflow announcement | call delay recorded announcement | recorded attendant overflow announcement


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

be sympathetic with the production team | empathise with members of production team | be empathic to production team | be empathic with production team


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les systèmes et services intelligents de transport routier permettent certes de desserrer les goulets d'étranglement, mais ils sont souvent mis au point de façon trop fragmentaire et l'utilisateur final doit parfois faire preuve de beaucoup de patience avant que les services ne soient pleinement opérationnels.

Intelligent Systems and services for road transport can alleviate bottlenecks but they are often developed in a too fragmented manner and the end-user may experience excessive delays before services are fully operational.


Je me rappelle que le premier ministre a dit à maintes reprises à l'époque que les Canadiens devaient faire preuve de patience et prendre leur mal en patience jusqu'à la reprise économique et au rétablissement financier du pays.

I recall the Prime Minister stating time and time again that Canadians must be patient and essentially bite the bullet a little longer until the economy has recovered and Canada has returned to a better financial state.


Toutefois, l'objectif à long terme consistant à faire de notre voisinage méridional une terre de démocratie et de prospérité ne requiert pas seulement un engagement constant de la part de l'UE et de ses partenaires méridionaux pour faire en sorte que les promesses en matière de réforme soient tenues, mais demande aussi de faire preuve de patience stratégique et de savoir apporter un soutien le moment venu.

However, the long-term goal of a democratic and prosperous Southern Neighbourhood is one that requires not only constant commitment from the EU as well as its southern partners to ensure that reform promises are kept, but also strategic patience and timely support measures.


Les peuples des Premières nations ont généralement fait preuve de patience, mais parfois la patience vient à manquer.

The First Nations have generally been patient, but sometimes patience runs out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, compte tenu de ces éléments, je suis convaincu qu'avec plus de temps et en faisant preuve de patience, nous parviendrons à la bonne solution.

But under the circumstances, I am convinced that the right solution will be found with time and patience.


Je souhaiterais remercier la Commission et les collaborateurs des directions générales qui ont fait preuve de patience dans leurs explications et qui ont clarifié la motivation sous-jacente à l’élaboration de l’avant-projet de budget.

I would like to thank the Commission and those staff in its directorates-general who have been patient in their explanations and have explained their rationale for preparing the preliminary draft budget.


Il faudra également faire preuve de patience avant que ce processus ne commence à porter ses fruits.

This process will also take time to bear fruit.


L'Union européenne ne demande pas que tout le monde suive le même trajet, mais certaines valeurs, certains droits de l'individu et de la vie démocratique devraient toutefois être respectés - l'Europe fait également preuve de patience - en Turquie, notamment dans les prisons.

The European Union is not asking every country to follow the same procedure, but there are certain values, certain individual and democratic rights which must be respected – and Europe does know how to be patient – in Turkey and in its prisons too.


Les systèmes et services intelligents de transport routier permettent certes de desserrer les goulets d'étranglement, mais ils sont souvent mis au point de façon trop fragmentaire et l'utilisateur final doit parfois faire preuve de beaucoup de patience avant que les services ne soient pleinement opérationnels.

Intelligent Systems and services for road transport can alleviate bottlenecks but they are often developed in a too fragmented manner and the end-user may experience excessive delays before services are fully operational.


Nous sommes prêts à faire preuve de patience et à donner au gouvernement du temps pour résoudre ce déficit important et persistant en matière de financement, mais notre patience a des limites.

We are willing to be patient and to permit the government time to address this significant and persistent funding deficit, but our patience is not limitless in this regard.


w