Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorables sénateurs j'admets " (Frans → Engels) :

L'honorable Lowell Murray : Honorables sénateurs, j'admets que mon idée n'est pas encore arrêtée sur ce projet de loi, mais je tâcherai d'être prêt à me prononcer au moment du vote.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I confess that I have not really made up my mind about this bill, but I shall do so in time to vote on it when the time comes.


Le Conseil admet que les questions soulevées par l’honorable député sont significatives, et il souligne une fois encore qu’il est important que la Communauté européenne et les États membres parviennent à mieux coordonner leurs activités dans le domaine de la recherche et du développement technologique et veillent à ce que les politiques des États membres et les politiques communautaires soient interconnectées.

The Council agrees that the issues raised by the honourable Member are significant, and it emphasises once again that it is important for the European Community and the Member States to achieve greater coordination of their activities in the area of research and technological development and to ensure that Member States’ policies and Community policies are interlinked.


L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, j'admets que les présidents et vice-présidents des comités spéciaux devraient recevoir un salaire comme les autres, car ils travaillent tout aussi fort, mais je crains, et je tiens à ce que l'on en prenne note, que les comités spéciaux ne se multiplient s'il existe un incitatif favorisant leur création.

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, while I appreciate the chairs and deputy chairs of special committees getting paid as others are because they work just as hard, my concern, and I must put it on the record, would be how many special committees we are likely to have now that there is an incentive to create them.


Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, j'admets volontiers que je ne suis pas un spécialiste de la question et je m'en remets, comme d'autres, à l'expérience et aux connaissances de l'honorable sénateur et des membres de notre caucus.

Senator Boudreau: Honourable senators, I freely admit that I am not an expert on this subject, and I rely, as others do, on the honourable senator's background and knowledge, along with the background and knowledge of members of our caucus.


Honorables sénateurs, j'admets que j'ai dépassé les 15 minutes qui m'avaient été allouées.

Honourable senators, I recognize that I have gone beyond my 15 minutes.


20. invite l'Irak à honorer tous les engagements qu'il a contractés et à accéder à toutes les requêtes qui lui ont été adressées lors du 14 Sommet de la Ligue arabe à Beyrouth les 27 et 28 mars 2002 concernant les personnes disparues, les avoirs confisqués et les indemnisations et réparations de guerre; prend note de la déclaration officielle du ministre irakien des affaires étrangères selon laquelle l'Irak est prêt à rendre, en coopération avec l'ONU, les archives nationales du Koweït; admet le bon effet sur le développement des re ...[+++]

20. Calls upon Iraq to honour all obligations it entered into and to accede to all requests made to it at the 14th Arab League Summit in Beirut held on 27 and 28 March 2002 regarding missing persons, confiscated property and compensations/ war reparations; notes the official statement of the Iraqi Minister for Foreign Affairs expressing Iraq's readiness to return the Kuwaiti National Archives with UN cooperation; notes the positive effect in the development of relations between Iraq and Kuwait should this be executed; and furthermore insists that the Iraqi government account for the 605 missing Kuwaiti prisoners of war as identified i ...[+++]


L’honorable parlementaire Bruce Baird est à la tête de la délégation australienne qui se compose de trois membres de la Chambre des représentants et de deux sénateurs.

The honourable Bruce Baird heads the Australian delegation, which is composed of three Members of the House of Representatives and two Members of the Senate.


Si l'honorable député a une meilleure suggestion à proposer que de tenter de convaincre le sénateur Helms - et je ne suis pas convaincu que cela a été fait récemment -, je serai ravi d'en prendre connaissance en toute humilité.

If the honourable Member has a better suggestion than going and trying to persuade Senator Helms – which I am not sure has been done recently – I would be delighted to hear in all humility what it is.


En tout état de cause, je peux assurer le Parlement que la Commission se joindra volontiers aux honorables parlementaires afin de persuader les sénateurs américains de reconsidérer leur décision.

In any event, I can assure Parliament that the Commission will want to join honourable Members in trying to persuade Senators to think again.


L'honorable Lillian Eva Dyck : Honorables sénateurs, j'admets être quelque peu confus au sujet du projet de loi C-48, et je remercie l'honorable sénateur Tkachuk d'avoir soulevé la question de la participation du NPD à ce projet de loi.

Hon. Lillian Eva Dyck: Honourable senators, I admit to being somewhat confused over Bill C-48, and I thank Honourable Senator Tkachuk for raising the issue of the NDP involvement in that bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs j'admets ->

Date index: 2024-07-26
w