Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "honorable collègue pourrait-elle " (Frans → Engels) :

Mon honorable collègue pourrait-elle partager avec le Sénat sa propre vision des risques associés au fait de ne pas disposer d'un vaste rapport de surveillance adoptant une position ferme sur tous les aspects des relations canado-américaines en matière de défense, ainsi que des leçons apprises relativement à l'autre motion?

Could my honourable friend share with the chamber her own views of the risks of not having a broad oversight report that takes a strong view of the full dimensions of the Canada-U.S. defence relationship and, secondarily, the lessons learned with regard to the other motion?


Ma collègue pourrait-elle suggérer des limites et des paramètres qu'on pourrait imposer à un projet de loi de ce genre en ce qui concerne le concept de légitime défense?

Could my colleague suggest restrictions and parameters that could be imposed on a bill of this kind in terms of the concept of self-defence?


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, ma collègue pourrait-elle nous donner une idée du moment où son parti compte se pencher sur ce projet de loi?

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, would my colleague across the floor provide an indication as to when they intend to deal with this bill?


– Madame la Présidente, tout en admettant les bonnes intentions de la personne qui a posé cette question et la complexité du problème dont nous débattons, Madame la Commissaire pourrait-elle confirmer que ni elle ni ses collègues du collège des commissaires n’ont l’intention d’intervenir dans le fonctionnement du marché des produits de base, ce qui risquerait de faire plus de tort que de bien si cette approche devait être choisie?

– Madam President, while fully acknowledging the good motivation of the questioner and indeed the complexity of the issue before us, could the Commissioner confirm that she has no intention, nor do her other colleagues in the college of Commissioners, of interfering with the operation of the commodities market, which has the potential to do more harm than good if this particular avenue were taken?


Ma collègue pourrait-elle m'indiquer ce que le gouvernement aurait pu faire pour que nos relations avec notre partenaire commercial fassent en sorte que notre pays ne perde pas 270 emplois et plus, dont 175 dans ma circonscription? (1320) [Français] Mme France Bonsant: Monsieur le Président, je remercie mon collègue de cette question.

I would like the member's opinions on what the government could have done to make sure that our relationship with our trading partner would be such that this country would not lose over 270 jobs, especially 175 jobs in my riding (1320) [Translation] Ms. France Bonsant: Mr. Speaker, I thank my colleague for his question.


L'honorable David P. Smith: Honorables sénateurs, madame l'honorable sénateur pourrait-elle nous indiquer comment elle interprète le fait que tous ses collègues progressistes-conservateurs de l'autre endroit, mis à part un député du Manitoba, ont voté en faveur de ce projet de loi à l'étape de la troisième lecture, même ses collègues du Nouveau-Brunswick?

Hon. David P. Smith: Honourable senators, could the honourable senator explain to us her understanding as to why all her Progressive Conservative colleagues in the other place, save one member from Manitoba, voted in favour of this bill on third reading, including her New Brunswick colleagues?


Je ne souhaite pas contredire mon honorable collègue, M. Whitehead, qui a annoncé au début de ce débat qu'il pourrait seulement prendre la parole et qu'ensuite il lui fallait partir parce que son avion décollait. Je considère qu'il est tout simplement impossible qu'un Parlement organise ses travaux en fonction des horaires des liaisons aériennes des députés.

I have no wish to gainsay my honourable friend Mr Whitehead, who said at the start of the debate that he had to give his speech and then leave to catch a flight, but to me it is absolutely unbelievable that a Parliament should arrange its schedule to accommodate Members' flight connections.


La Commission pourrait-elle dire si la Turquie a honoré l'engagement qu'elle avait pris quant à l'accord de libre-échange avec la République de Chypre susmentionné ?

Will the Commission say whether Turkey has fulfilled the obligation it assumed relating to the free trade agreement with the Republic of Cyprus?


La Commission pourrait-elle dire si la Turquie a honoré l'engagement qu'elle avait pris quant à l'accord de libre-échange avec la République de Chypre susmentionné?

Will the Commission say whether Turkey has fulfilled the obligation it assumed relating to the free trade agreement with the Republic of Cyprus?


3. invite le gouvernement britannique à revoir sa position sur le clonage d'embryons humains, et ses honorables collègues, que sont les membres du Parlement britannique, à voter en conscience et à rejeter, quand elle leur sera soumise, la proposition visant à autoriser l'utilisation, aux fins de recherche, d'embryons créés par transfert nucléaire;

3. Invites the UK Government to review its position on human embryo cloning and calls on its honourable colleagues, the Members of the United Kingdom Parliament, to exercise their votes of conscience and reject the proposal to permit research using embryos created by cell nuclear transfer when it is laid before them;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorable collègue pourrait-elle ->

Date index: 2024-02-19
w