Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "collègue pourrait-elle " (Frans → Engels) :

Ma collègue pourrait-elle suggérer des limites et des paramètres qu'on pourrait imposer à un projet de loi de ce genre en ce qui concerne le concept de légitime défense?

Could my colleague suggest restrictions and parameters that could be imposed on a bill of this kind in terms of the concept of self-defence?


Ma collègue pourrait-elle me dire si la province de Québec compte remplir son mandat, tel qu'elle en a convenu dans l'accord de 2004, qui vise à s'assurer que les Québécois ont accès aux services médicaux dont ils ont besoin?

Can my colleague tell me if the province of Quebec is going to fulfill its mandate, which it agreed to in the 2004 accord and which is to make sure that medically necessary services are provided for their citizens?


Ma collègue pourrait-elle m'expliquer ce qu'elle sait de la relation entre la souveraineté de l'espace aérien de l'Amérique du Nord et la souveraineté du Québec, dans le contexte de l'aide au pouvoir civil, qui exige qu'une province en fasse la demande?

I wonder if my colleague could explain to me her understanding of the relationship of sovereignty over North American air space to Quebec sovereignty, to aid of the civil power, which requires the request of a province.


Ma collègue pourrait-elle dire ce qu'elle pense de cela?

Could my hon. colleague comment on this?


Ma collègue pourrait-elle m'indiquer ce que le gouvernement aurait pu faire pour que nos relations avec notre partenaire commercial fassent en sorte que notre pays ne perde pas 270 emplois et plus, dont 175 dans ma circonscription? (1320) [Français] Mme France Bonsant: Monsieur le Président, je remercie mon collègue de cette question.

I would like the member's opinions on what the government could have done to make sure that our relationship with our trading partner would be such that this country would not lose over 270 jobs, especially 175 jobs in my riding (1320) [Translation] Ms. France Bonsant: Mr. Speaker, I thank my colleague for his question.


Pourrait-elle peut-être évoquer cette question avec ses collègues au sein de la Commission?

Could she perhaps raise this with colleagues in the Commission?


– Madame la Présidente, tout en admettant les bonnes intentions de la personne qui a posé cette question et la complexité du problème dont nous débattons, Madame la Commissaire pourrait-elle confirmer que ni elle ni ses collègues du collège des commissaires n’ont l’intention d’intervenir dans le fonctionnement du marché des produits de base, ce qui risquerait de faire plus de tort que de bien si cette approche devait être choisie?

– Madam President, while fully acknowledging the good motivation of the questioner and indeed the complexity of the issue before us, could the Commissioner confirm that she has no intention, nor do her other colleagues in the college of Commissioners, of interfering with the operation of the commodities market, which has the potential to do more harm than good if this particular avenue were taken?


Sans entrer dans les détails des cas particuliers qu’elle a évoqués, parce qu’il s’agit d’un aspect lié aux transports, dont mon collègue, M. Tajani, pourrait mieux vous parler que moi, la seule raison qui pourrait peut-être justifier une discrimination est qu’il y aurait des frais supplémentaires évidents.

Without going into the specifics of the particular case she mentioned, because that is a transport matter, which would be better for my colleague, Mr Tajani, the only reason discrimination could possibly be justified by objective reasons is that there would clearly be some additional costs.


Vous ne pouvez dire «elle ouvre la voie»: «elle pourrait ouvrir la voie»; il faut que ce soit dans les mains des tribunaux, pas dans les mains de débats, comme certains de mes collègues l’ont énoncé précédemment.

You cannot say it ‘will pave’: it ‘may pave’, and we need that to be in the hands of the courts, not in the hands of debates as enunciated by some of my colleagues earlier on.


Je sais que certains collègues sont attachés à cette proposition, mais elle serait difficile à défendre au niveau du commerce mondial, car l’avantage supplémentaire qu’elle procure en matière de respect de l’environnement est insignifiant et pour cette raison cela pourrait être perçu comme une barrière technique aux échanges commerciaux.

I know some colleagues are attached to this proposal, but it would be hard to defend it at world trade level because of this insignificant extra environmental benefit and because of this it could be perceived as a technical trade barrier.




Anderen hebben gezocht naar : collègue pourrait-elle     avec ses collègues     pourrait-elle     ses collègues     commissaire pourrait-elle     dont mon collègue     pourrait     mes collègues     elle pourrait     certains collègues     raison cela pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue pourrait-elle ->

Date index: 2024-06-12
w