Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorable collègue partage » (Français → Anglais) :

Si une éducation de qualité est l'élément clé lorsqu'on veut aider les collectivités autochtones à améliorer leur qualité de vie, point de vue que mon honorable collègue partage sûrement, comment le gouvernement peut-il faire preuve d'autant d'inertie lorsqu'il s'agit de répondre à ces besoins tout à fait fondamentaux en matière d'éducation?

If quality education is the key to helping Aboriginal communities improve their quality of life, as I am sure my honourable colleague would agree, how can the government be so passive in meeting these most basic educational needs?


Je commencerai en disant que j'ai eu l'occasion, pendant les interventions d'une minute d'hier, d'entendre notre honorable collègue s'exprimer à ce sujet, et que je partage ses inquiétudes.

First of all, I had the opportunity yesterday, during the one minute speeches, to hear the Honourable Member’s intervention on this issue, and I share his concerns.


Le fait que nous créions une base statistique plus solide pour analyser et planifier nos actions démontre que nous nous efforçons de remplir les objectifs que l'honorable parlementaire et moi-même avons en commun et que mon éminent collègue, le commissaire Nielsen, partage également.

The purpose of providing a better statistical basis for analysing and planning what we are doing is to demonstrate that we are making an effort to achieve the objectives which the honourable Member and I have in common and which are also the objectives of my distinguished colleague, Commissioner Nielsen.


Je sais que mes collègues d'autres services de la Commission partagent ce point de vue, que je partage moi-même avec l'honorable député.

I know that my colleagues elsewhere in the Commission share this view, which I share with the honourable Member.


Honorables collègues, Maurice Riel possède de nombreuses qualités remarquables, beaucoup nous sont connues, mais il y en a deux ou trois que j'aimerais particulièrement signaler pour faire partager aux honorables sénateurs la merveilleuse aventure qu'est l'amitié de Maurice Riel.

Honourable colleagues, Maurice Riel has many outstanding qualities, most of which we are all so very familiar with, but there are two or three overriding qualities which I would like to note on the record so that honourable senators can share with me the wonderful aspects of being a friend of Maurice Riel.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, non, je ne partage pas l'avis de mon honorable collègue.

Senator Fairbairn: Honourable senators, I do not agree with my honourable friend.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je partage volontiers l'espoir de mon honorable collègue.

Senator Fairbairn: Honourable senators, I join with my honourable friend in that hope as well.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, il est évident que mon honorable collègue a sa propre opinion sur cette question, mais, sauf le respect que je lui dois, je ne partage pas son avis, surtout lorsqu'il dit que le gouvernement du Canada doit reconnaître qu'il est partie à l'enquête et que nous ne devons pas essayer de nous dissocier de celle-ci.

Senator Fairbairn: Honourable senators, my honourable friend very clearly has his perspective on this issue and I, with great respect, do not share it, particularly when he asks the Government of Canada to admit that it is part and parcel of the investigation and when he talks about how we must not try to detach ourselves from the investigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorable collègue partage ->

Date index: 2025-03-01
w