Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hommes d’affaires qui sont persécutés simplement parce » (Français → Anglais) :

Car nous ne devons pas oublier les personnes qui sont persécutées en Russie: les responsables politiques, les représentant des organisations non gouvernementales et les hommes d’affaires qui sont persécutés simplement parce qu’ils ont le courage et la force d’exiger la vérité sur la gestion de leur pays.

For we must not forget the people who are being persecuted in Russia – the politicians, representatives of non-governmental organisations and businessmen who are being persecuted just because they have the courage and strength to demand the truth about the operation of their country.


Serait-ce l'une des raisons pour lesquelles ces hommes d'affaires censément retors disent simplement qu'on ne les prendra pas à semer la panique?

Is that perhaps one of the reasons why these so-called hard businessmen are simply saying that they'll be darned if they're going to be responsible for the panic.


– (PT) Partout dans le monde, hommes et femmes continuent de souffrir des formes les plus brutales de persécution, simplement parce qu’ils croient en Dieu de la même manière qu’on le vénère de l’Atlantique à l’Oural.

(PT) Men and women all over the world continue to suffer the most brutal forms of persecution simply because they believe in God in the same way that He is venerated from the Atlantic to the Ural Mountains.


Tous ces gens sont victimes de persécution simplement parce qu'ils sont chrétiens.

All these people are suffering from persecution only for being Christians.


– (PT) Je m’oppose à l’initiative de cette résolution parce que je pense que l’affaire de l’extradition de Cesare Battisti n’a pas sa place dans un débat du Parlement européen sur des «cas de violation des droits de l’homme, de la démocratie et de l’état de droit», simplement parce qu’elle ne représente pas une violation des droits de l’homme, de la démocratie ni de l’é ...[+++]

– (PT) I am against the initiative of this resolution, because I believe that the case of Cesare Battisti’s extradition does not have a place in a debate in this House on urgent cases of ‘Breaches of human rights, democracy and the rule of law’, simply because it does not represent a breach of human rights, democracy or the rule of law in Brazil and also because it is not an urgent matter.


L'ASA n'est pas encore entré en vigueur parce que le pays ne satisfait pas aux dernières exigences, à savoir fournir un effort crédible pour se mettre en conformité avec l’arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l’affaire Sejdic-Finci en ce qui concerne la discrimination à l'encontre des citoyens fondée sur l’origine ethnique.

The SAA has not yet entered into force because the country has not met the remaining requirements, notably a credible effort in implementing the European Court of Human Rights judgement in the Sejdic-Finci case regarding discrimination against citizens on the grounds of ethnicity.


L'ASA n'est pas encore entré en vigueur parce que le pays ne satisfait pas aux dernières exigences, à savoir fournir un effort crédible pour se mettre en conformité avec l’arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l’affaire Sejdic-Finci en ce qui concerne la discrimination à l'encontre des citoyens fondée sur l’origine ethnique.

The SAA has not yet entered into force because the country has not met the remaining requirements, notably a credible effort in implementing the European Court of Human Rights judgement in the Sejdic-Finci case regarding discrimination against citizens on the grounds of ethnicity.


Et puis, ensuite, tout de même, on parle de minorité opprimée, mais est-ce que vous pensez sérieusement, mes chers collègues, que si les Roms ne se sont pas intégrés depuis six siècles dans les pays d’Europe centrale ou orientale, où ils résident, c’est simplement parce que les Roumains, les Bulgares, les Hongrois, sont méchants, ...[+++]

Secondly, people are talking about an oppressed minority, but ladies and gentlemen, do you seriously believe that for six centuries, the Roma people have not become integrated in the Central and Eastern European countries they are living in simply because the Romanians, Bulgarians and Hungarians are wicked, or because they have been persecuted by the Slovakians, the Czechs, the Slovenians or the Serbs?


Nous parlons d'une violation des droits de l'homme qui, nous l'avons dit, sont des droits universels. Ce n'est donc pas une affaire qui exige strictement une réaction de l'Union européenne simplement parce qu'elle concerne une minorité polonaise.

We are talking about a violation of human rights, which we have said are universal rights, and so this is not an issue that strictly requires a reaction from the European Union simply because in this case it concerns a Polish minority.


Est-il aussi déplorable qu'un homme ne puisse obtenir un emploi simplement parce qu'il est un homme?

Is it also wrong that a man should not get a job because he is a man?


w