Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hommage solennel aux victimes de cette tragédie historique " (Frans → Engels) :

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, je me joins au premier ministre et aux autres députés pour rendre hommage à la mémoire des victimes de cette tragédie qui s'est produite il y a dix ans.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, I rise to join with the Prime Minister and other members to remember the victims of that tragic day 10 years ago.


Il m'apparaît essentiel de marquer cette rentrée parlementaire en invitant mes collègues à rendre un hommage solennel aux victimes de cette tragédie historique ainsi qu'à leurs descendantes et descendants valeureux qui, par leur seule présence et leur vitalité, perpétuent le souvenir ému de cette Acadie originelle, aujourd'hui disparue en raison des rivalités et de la convoitise des puissances coloniales.

I feel it is essential as Parliament resumes to invite my colleagues to pay solemn tribute to the victims of that historic tragedy, and to their brave descendants who, by their mere presence and their vitality, are a moving reminder of that first Acadia, which no longer exists because of the rivalries and greed of the colonial powers.


Il est clair que les réformes entreprises par le Bangladesh à la suite de cette catastrophe peuvent constituer un exemple pour le monde et une manière opportune de rendre hommage aux victimes de l’effondrement du Rana Plaza et des autres tragédies qui se sont récemment produites dans ce pays.

It is clear that Bangladesh's reform in response to this tragedy can set an example for the world and be a fitting tribute to those who lost their lives in Rana Plaza and in other recent tragedies in the country.


Toutefois, cette tragédie a eu lieu, et je suis honoré d'avoir accepté l'invitation de Canadiens d'origine ukrainienne vivant à St. Catharines pour rendre hommage aux victimes de l'Holodomor.

However, these tragic events happened and I am honoured to accept the invitation of local Ukrainian Canadians in St. Catharines to honour the memory of the victims of Holodomor.


exprime sa sympathie à l'égard du peuple ukrainien victime de cette tragédie, et rend hommage à ceux qui sont décédés en conséquence de la famine artificielle de 1932-1933;

expresses its sympathy with the Ukrainian people, who suffered in this tragedy, and pays its respects to those who died as a consequence of the artificial famine of 1932-1933;


exprime sa sympathie à l'égard du peuple ukrainien victime de cette tragédie, et rend hommage à ceux qui sont décédés en conséquence de la famine artificielle de 1932-1933;

expresses its sympathy with the Ukrainian people, who suffered in this tragedy, and pays its respects to those who died as a consequence of the artificial famine of 1932-1933;


Nous pensons que pour rendre hommage dignement aux victimes, nous devons avoir une meilleure connaissance de cette tragédie, de ce terrible crime commis par le régime soviétique.

We believe that proper commemoration of the victims depends on our knowing about this tragedy, this massive crime on the part of the Soviet regime.


L’Union européenne rend hommage aux victimes de ce crime et salue ceux qui y ont survécu, les derniers témoins vivants de cette tragédie.

The European Union honours the victims of this crime, and salutes those who survived it, the last living witnesses to this tragedy.


C'est pourquoi il est aussi important de tenir le débat actuel et de faire voyager la Flamme internationale du souvenir dans quelque 33 pays pour raconter l'histoire de cette tragédie et rendre hommage aux victimes.

That is why it is so important to have a debate as we are having in the House today, and to have the International Remembrance Flame travelling to some 33 countries to tell the story of this tragedy and to honour the victims.


Telle est la meilleure façon, selon moi, de rendre hommage aux victimes de cette tragédie.

That, I believe, is the best way to honour the victims of that tragedy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommage solennel aux victimes de cette tragédie historique ->

Date index: 2022-10-11
w