Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "holding gmbh conjointement " (Frans → Engels) :

Le 26 août 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise CITIC Dicastal Wheel Manufacturing («Dicastal», Chine), une filiale à 100 % de CITIC Group («CITIC Group», Chine), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de KSM Castings Verwaltungsgesellschaft mbH et de KSM Castings Holding GmbH (conjointement «KSM», Allemagne), par achat d'actions.

On 26 August 2011, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking CITIC Dicastal Wheel Manufacturing (‘Dicastal’, China), a wholly-owned subsidiary of the CITIC Group (‘CITIC Group’, China), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of the whole of KSM Castings Verwaltungsgesellschaft mbH and of KSM Castings Holding GmbH (collectively ‘KSM’, Germany) by way of purchase of shares.


Le 13 février 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Mitsubishi Corporation («MC», Japon), Tchibo (Austria) Holdings GmbH («Tchibo Austria», Autriche), contrôlée par Maxingvest ag («Maxingvest», Allemagne), ML Participações S/A («ML», Brésil), Paraguaçu Participações Ltda («PP», Brésil) et Friele Brazil AS («Friele»), contrôlée en dernier ressort par la famille Friele (Norvège), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle ...[+++]

On 13 February 2012, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Mitsubishi Corporation (‘MC’, Japan), Tchibo (Austria) Holdings GmbH (‘Tchibo Austria’, Austria) controlled by Maxingvest ag (‘Maxingvest’, Germany), ML Participações S/A (‘ML’, Brazil), Paraguaçu Participações Ltda (‘PP’, Brazil) and Friele Brazil AS (‘Friele’), ultimately controlled by the Friele family (Norway), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the undertakings Ipanema Agricola S/A an ...[+++]


Eurofoam GmbH, Eurofoam Deutschland GmbH Schaumstoffe, Eurofoam KFM GmbH, Eurofoam Hungary Kft, Eurofoam Polska Sp. z o.o. et SC Eurofoam Srl sont conjointement et solidairement responsables avec Recticel NV/SA, Recticel Verwaltung GmbH Co. KG et Greiner Holding AG à hauteur de 14 819 000 EUR;

Eurofoam GmbH, Eurofoam Deutschland GmbH Schaumstoffe, Eurofoam KFM GmbH, Eurofoam Hungary Kft, Eurofoam Polska Sp. z o.o. and S.C. Eurofoam S.r.l. jointly and severally liable with Recticel N.V./S.A., Recticel Verwaltung GmbH Co. KG and Greiner Holding AG for EUR 14 819 000;


Recticel NV/SA, Recticel Verwaltung GmbH Co. KG et Greiner Holding AG sont conjointement et solidairement responsables à hauteur de 9 364 000 EUR;

Recticel N.V./S.A., Recticel Verwaltung GmbH Co. KG and Greiner Holding AG jointly and severally liable for EUR 9 364 000;


BASF Specialty Chemicals Holding GmbH et BASF Lampertheim GmbH conjointement et solidairement:

BASF Specialty Chemicals Holding GmbH and BASF Lampertheim GmbH are jointly and severally liable for:


Wienerberger et le groupe belge Solvay contrôlent conjointement Pipelife International Holding GmbH, une entreprise commune dont les filiales produisent et commercialisent des conduites en plastique.

Wienerberger and the Belgian Solvay group together control Pipelife International Holding GmbH, a joint venture whose subsidiaries are active in the production and distribution of plastic pipes.


La Commission européenne a donné le feu vert à une opération par laquelle Vereinigte Telekom Österreich Beteiligungs GmbH (VTÖB) et Swisscom Telekommunikation Holding GmbH (Swisscom Holding) acquièrent le contrôle conjoint d'UTA Telekom AG (UTA).

The European Commission has cleared a concentration by which Vereinigte Telekom Österreich Beteiligungs Ges. m. b. H (VTÖB) and Swisscom Telekommunikation Holding GmbH (Swisscom Holding) acquire joint control of UTA Telekom AG.


w