Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arborer le pavillon
Envoyer les couleurs
Hisser
Hisser le drapeau
Hisser le pavillon
Hisser les couleurs
Hisser un drapeau
Opération visant à hisser l'animal
Se hisser dans une embarcation de sauvetage

Vertaling van "hisser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


hisser les couleurs | envoyer les couleurs

hoist the colours










se hisser dans une embarcation de sauvetage

climb into a lifeboat




arborer le pavillon | hisser le drapeau | hisser le pavillon

hoist the flag/to


opération visant à hisser l'animal

hoisting of animal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela doit être que le Comité olympique considère (et certains membres de ce Parlement en font partie) que hisser les drapeaux nationaux n’est pas dans l’esprit olympique, et que c’est le drapeau olympique qu’il faut hisser.

It might be that the Olympic Committee – and we have colleagues here in this House who sit on that committee – might consider that the flying of national flags is actually not in the Olympic spirit, and that it should be the Olympic flag which is flown.


Cette plate-forme devrait être en matériaux appropriés, comme le bois, afin que les animaux aient prise avec leurs griffes pour se hisser hors de l'eau.

Such platforms should be made of suitable materials, such as wood, so that animals are able to get a purchase with their claws in order to pull themselves out of the water.


Une plate-forme sur laquelle les tortues peuvent se hisser pour se reposer ou sous laquelle elles peuvent s'abriter devrait être installée.

A platform should be provided as a resting board on which the reptiles can haul out or under which take shelter.


- le volet « coopération », destiné à hisser l’UE au premier rang mondial dans les domaines de la science et de la technologie en favorisant une plus grande coopération entre les équipes de recherche, aussi bien dans l’Union qu’avec le reste du monde, notamment au moyen de partenariats public-privé à long terme, ouverts à une large participation;

- Cooperation , to make the EU the world leader in the fields of science and technology by promoting wider cooperation between research teams, both within the EU and with the rest of the world, including through broadly-based, long-term public-private partnerships.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les "districts industriels" italiens montrent comment l'on peut se hisser à une première place mondiale grâce à une interaction étroite et des modèles sectoriels mêlant coopération et concurrence ("coopérence") entre les PME et grâce à un type de créativité qui absorbent les apports de RD, sans dépendre entièrement de ceux-ci.

Italian "industrial districts" demonstrate how global leadership can be achieved by close interaction and sector-specific patterns mixing cooperation with competition ("co-opetition") among SMEs, and by a type of creativity that absorbs RD inputs without entirely relying on them.


L'Union doit se poser des questions du type "pourquoi est-il aussi difficile de se hisser au niveau des leaders mondiaux en matière de performances d'innovation?", "les conditions-cadres européennes entravent-elles la transformation des compétences et connaissances en innovation?", "le processus d'innovation a-t-il été correctement compris dans le contexte européen?".

The Union must ask questions such as why progress in matching the innovation performance of the world leaders is proving so slow, are European framework conditions hindering the conversion of skills and knowledge into innovation, and is the process of innovation in the European context properly understood.


L'objectif du Fonds de cohésion est de neutraliser les forces centrifuges naturelles de la vaste entité économique et monétaire que constituent l'Union européenne et la zone euro, en aidant les régions les plus défavorisées à se hisser au niveau des régions les plus prospères.

The purpose of Cohesion Funds is to counteract the natural centrifugal forces of a large single economic and monetary unit, which is what the European Union and the euro zone are, by helping the less advantaged regions come up to the level of the more prosperous ones.


Les leçons fondamentales, Monsieur le Commissaire, que nous avons tirées à la lumière des difficultés rencontrées pour hisser des régions défavorisées ou d’anciennes régions industrielles sinistrées au niveau moyen de l’Union européenne, doivent nous stimuler et donner la mesure pour le processus d’élargissement afin d’aboutir, à cet égard, à un résultat meilleur.

Commissioner, we have learned essential lessons from the difficulties we have had in raising poorer regions or suffering former industrialised zones to the level within the European Union; they should spur us on to improve things and should serve as a benchmark for the process of enlargement.


Nous avons démontré que 99,9 % des membres du Parlement européen peuvent se hisser au niveau des compétences technologiques de leurs enfants.

We have proved that 99.9% of Members of the European Parliament are capable of keeping up with the technological skills of their children.


- (DE) Monsieur le Président, je me réjouis particulièrement que la présidence belge du Conseil ait mis le sommet à profit pour hisser le thème de l’introduction physique de l’euro au sommet des préoccupations.

– (DE) Mr President, I very much welcome the Belgian Presidency's use of the summit as an opportunity to put euro notes and coins at the top of the agenda.




Anderen hebben gezocht naar : arborer le pavillon     envoyer les couleurs     hisser     hisser le drapeau     hisser le pavillon     hisser les couleurs     hisser un drapeau     opération visant à hisser l'animal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hisser ->

Date index: 2025-04-22
w