Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier soir l'actuel » (Français → Anglais) :

La Commission européenne a décidé hier soir d'attribuer un financement d'urgence de 10,17 millions d'euros à la Slovénie, pour l'aider à gérer les flux migratoires exceptionnels auxquels elle est actuellement confrontée.

The European Commission last night awarded €10.17 million in emergency funding to Slovenia to help the country to manage the exceptional migratory flows it is currently facing.


Hier soir, l'actuel commissaire aux élections fédérales, M. Côté, a témoigné devant le comité. Il a clairement dit qu'il appuyait le directeur général des élections, M. Mayrand, et d'autres témoins, qui ont affirmé, comme il l'a dit hier, qu'il était absolument « essentiel que le commissaire ait le pouvoir de demander à un juge d'émettre une ordonnance afin de contraindre une personne à témoigner ».

Last night one of several witnesses, the current Commissioner of Canada Elections, Mr. Côté, appeared, and in no uncertain terms gave support to the Chief Electoral Officer, Mr. Mayrand, and other witnesses, who have said it is absolutely, as he put it last night, “essential to give the Commissioner the ability to seek a court order to compel testimony”.


Je tiens également à adresser nos remerciements à Alexandre Lamfalussy, le président de l’Institut monétaire européen, que nous avons rencontré hier soir et qui participe actuellement à un colloque.

Our thanks also go, in particular, to Alexandre Lamfalussy, the President of the European Monetary Institute, whom we met yesterday evening, and who is also taking part in a colloquium now.


Si nous remettions le réacteur en marche ce soir, tout le monde, y compris les experts techniques de la Commission canadienne de sûreté nucléaire qui ont témoigné hier soir, conviendrait qu'il serait plus sûr dans sa configuration actuelle qu'il ne l'était quand il était en marche le 18 novembre.

If we restarted the reactor this evening, everyone, including the technical experts at the Canadian Nuclear Safety Commission who testified last night, would agree that it would be safer in its current configuration than it was when it was operating on November 18.


Clair, NPD): Monsieur le Président, je veux faire écho aux sentiments exprimés par un certain nombre d'orateurs ce soir et hier soir en reconnaissant l'importance de l'occasion qui nous est donnée de tenir ce débat sur la situation actuelle en Irak et sur la façon dont la communauté internationale devrait réagir à cette situation.

Clair, NDP): Mr. Speaker, I want to echo the sentiments of a number of speakers this evening and last evening in recognizing the importance of the opportunity we have been given to debate this issue around the current situation in Iraq and the response that the international community should have to that situation.


- (EN) Monsieur le Président, vu la réponse de la Commission au débat d'hier soir et, en particulier, la remarque de mon collègue M. Mombaur sur l'expiration du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier ainsi que sur le protocole attaché au traité de Nice et l'incertitude qui l'entoure actuellement, je demanderais au rapporteur de réagir sur ce point.

Mr President, in view of the Commission's response to the debate last night and, in particular, to my colleague Mr Mombaur's point on the expiry of the Coal and Steel Treaty, the protocol attached to the Treaty of Nice and the legal uncertainty now surrounding that, I would ask the rapporteur to comment on this point.


Se prononçant sur l'accord dégagé hier soir entre le Parlement européen et le Conseil des ministres, dans le cadre du comité de concertation, visant à étendre la directive concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail aux travailleurs de tous les secteurs et activités actuellement exclus de la directive, Anna Diamantopoulou a déclaré: "Près de 5 millions de travailleurs, dans l'Union européenne, ne sont pas protégés par la directive concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travai ...[+++]

Commenting on the agreement reached late yesterday between the EP and the Council of Ministers to extend the working time Directive to workers in all the sectors and activities currently excluded from the Directive. Anna Diamantopoulou said: "Some 5 million workers in the EU are not protected by the working time Directive.


Le médiateur du Conseil de l'Europe m'a dit que, hier soir, en parlant avec le président et le ministre des Affaires étrangères, les autorités russes avaient accepté que des personnes du Conseil de l'Europe soient intégrées à la mission humanitaire qui existe déjà actuellement à Grozny et qui est dirigée par les autorités russes, et qu'ils négociaient avec la présidence en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) afin que des personnes de cette organisation soient éventuelleme ...[+++]

Mr Gil-Robles told me that, when talking with the Acting President and the Foreign Affairs Minister last night, the Russian authorities had agreed to allow Council of Europe representatives to be involved in the humanitarian mission which is in Grozny at the moment and which is being directed by the Russian authorities. The latter were also in negotiation with the Chairman-in-Office of the Organisation for Security and Cooperation in Europe to allow OSCE representatives to be involved as well, if feasible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hier soir l'actuel ->

Date index: 2022-06-25
w