Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureux que tous les groupes soient parvenus " (Frans → Engels) :

Je suis très heureux que tous les députés soient prêts à appuyer cette partie du processus.

I am very pleased indeed that all members are going to support that part of the process.


Je suis heureux que tous les membres soient présents ce matin pour participer à cette étude importante.

I appreciate all of your being here this morning and taking part in this important study.


Il s'est également félicité que tous les portugais soient parvenus à un consensus pour mettre intégralement en œuvre le programme de réformes.

It also welcomed the cross-party consensus in Portugal to fully implement its programme of reforms.


C’est pourquoi je suis très heureux que tous les groupes soient parvenus à un compromis beaucoup plus ambitieux que la volonté de la Commission. Nous proposons en effet de passer à 0,5% en deux étapes.

This is why I am extremely pleased to have struck a compromise with all the political groups, which goes much further than what the European Commission proposes. Indeed, we suggest introducing a 0.5% limit in two steps.


Pour ce qui est de la question c), le gouvernement est heureux que les membres de l’industrie et de la société civile faisant partie du Groupe consultatif soient parvenus à formuler des recommandations, malgré la nature litigieuse de certaines questions à l’étude.

In response to (c), the government is pleased that the industry and civil society members of the advisory group were able to develop a set of recommendations despite the contentious nature of some of the issues at hand.


Je suis heureux que, dans le débat sur les deux normes précédentes, le Parlement européen et le Conseil soient parvenus à un accord, même si tout le monde sait que leurs divergences ont dû être surmontées par la procédure de conciliation.

I am glad that in discussing the two preceding standards the European Parliament and Council have reached a result, even though it is known that their differences had to be overcome through conciliation efforts.


Nous venons de recevoir un rapport de différents gouvernements et je peux dire que cette proposition de résolution est d’une actualité brûlante dans le sens où elle attire une fois de plus l'attention des gouvernements via le Parlement et le Conseil sur le fait que nous, Parlement européen - je suis d’ailleurs très heureux que tous les groupes soient parvenus à s’entendre sur ladite proposition de résolution - insistons vraiment sur la présentation de rapports sérieux.

We are soon to receive a report from various governments and this motion for a resolution is extremely topical because it addresses the national governments yet again, via Parliament and the Council, on the fact that we as a Parliament – and I am very pleased that all groups have been able to reach agreement on the motion for a resolution – really do stress the importance of their taking active steps to produce a carefully considered report.


Je suis heureux que tous les groupes politiques ainsi que le Conseil de ministres et la Commission se montrent plus visionnaires et soient prêts à soutenir ce compromis.

I am pleased that all political groups, the Council of Ministers and the Commission have more insight and are prepared to support this compromise.


Il s'agit d'une proposition qui a été débattue, sur laquelle tous les groupes sont parvenus à un accord et sur laquelle le rapporteur, la Commission et le Conseil sont parvenus à un accord qui a donné cette proposition finale que nous avons ici.

This is a proposal that was debated, on which agreements were reached between all of the groups and between the rapporteur and the Commission and the Council to arrive at this latest proposal that we have here.


"Je suis heureux que le Parlement et le Conseil soient parvenus à un accord préliminaire sur cette proposition après seulement un an", a déclaré le Commissaire Bolkestein".

"I am delighted that both the Parliament and the Council have been able to reach preliminary agreement on this proposal after just one year", commented Commissioner Bolkestein".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux que tous les groupes soient parvenus ->

Date index: 2024-08-02
w