Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureux que cette idée ait obtenu " (Frans → Engels) :

tout avantage particulier attribué, lors de la constitution de la société ou jusqu'à ce qu'elle ait obtenu l'autorisation de commencer ses activités, à quiconque a participé à la constitution de la société ou aux opérations conduisant à cette autorisation.

any special advantage granted, at the time the company is formed or up to the time it receives authorisation to commence business, to anyone who has taken part in the formation of the company or in transactions leading to the grant of such authorisation.


Je suis particulièrement heureux que cette conférence ait attiré l'attention sur l'autonomisation des jeunes filles et des femmes afghanes.

I am particularly pleased that we brought attention to the empowerment of Afghan women and girls during this Conference.


tout avantage particulier attribué, lors de la constitution de la société ou jusqu'à ce qu'elle ait obtenu l'autorisation de commencer ses activités, à quiconque a participé à la constitution de la société ou aux opérations conduisant à cette autorisation.

any special advantage granted, at the time the company is formed or up to the time it receives authorisation to commence business, to anyone who has taken part in the formation of the company or in transactions leading to the grant of such authorisation.


3. La Géorgie réadmet aussi toute personne qui, après son entrée sur le territoire d’un État membre, a été déchue de la nationalité géorgienne ou y a renoncé, à moins que cette personne n’ait obtenu au minimum l’assurance d’obtenir sa naturalisation par l’État membre.

3. Georgia shall also readmit persons who have been deprived of, or who have forfeited or renounced, the nationality of Georgia since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.


3. La Moldova réadmet aussi toute personne qui, après son entrée sur le territoire d’un État membre, a été déchue de la nationalité moldove ou y a renoncé, à moins que cette personne n’ait obtenu au minimum l’assurance d’obtenir sa naturalisation par un État membre.

3. Moldova shall also readmit persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of Moldova since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by a Member State.


Nous sommes heureux que cette idée ait obtenu l'assentiment de l'ensemble du Parlement européen et des principales institutions.

We are glad that this is the position of the European Parliament as a whole and also that of the most important institutions.


Je craignais que la mise en œuvre de cette idée telle qu’elle a été proposée par la Commission européenne ne se heurte à des problèmes, mais je suis heureux que le Parlement ait résolu ces difficultés.

I feared that the implementation of the idea as proposed by the European Commission would encounter problems, but I am glad that Parliament dealt with them.


Je suis donc d’autant plus heureux que le rapporteur ait pu éviter ces idées fausses et produire un rapport extrêmement constructif qui cherche à s’appuyer sur l’objectif de la Commission exposé dans la proposition originale, à savoir clarifier le champ d’application de la brevetabilité des inventions - qui inclut les logiciels - et harmoniser dans toute l’Union européenne, sur la base de la pratique existante, la proposition qui vise à réaliser l’harmonisation et la clarification.

I am, therefore, all the more pleased that the rapporteur has been able to steer past these misconceptions and produce a highly constructive report which seeks to build on the objective of the Commission set out in its original proposal, namely to clarify the scope of patentability of inventions, which incorporates software, and to harmonise across the European Union, on the basis of existing practice, the proposal which seeks to achieve harmonisation and clarification.


Il est heureux que cette idée ait suscité très peu d'enthousiasme à Nice le week-end dernier.

Fortunately this idea found very little support at Nice last weekend.


C'est la raison pour laquelle je suis également heureux que le Conseil ait repris cette idée du Parlement.

I am therefore gratified that Council has adopted this idea from Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux que cette idée ait obtenu ->

Date index: 2022-06-17
w