Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureux hasard nous " (Frans → Engels) :

Que ce soit le résultat d'une bonne gestion ou un heureux hasard, nous allons nous retrouver, dans quatre ans environ, sur le même plan que les Américains avec leur force intérimaire de pointe, puisque nous aurons trois brigades qui auront essentiellement le même niveau d'équipement, d'entraînement fondamental et de capacité.

Whether by good management or serendipity, we are going to end up, in about four years' time, in the same category as the U.S. Army's premier interim force, with three brigades equipped and basically trained and capable at the same level they are.


Comme ce que Roche a fait, nous en avons découvert un, par un heureux hasard, avec un de nos produits contre le cancer colono-rectal, qui peut dire à des patients que le médicament ne les aidera pas et, en fait, pourrait leur faire du mal, et dire à d'autres patients que leurs probabilités de réaction positive sont bonnes.

Similar to what Roche has done, we serendipitously discovered one with one of our colorectal cancer products that can tell patients that they will not benefit and in fact might be harmed, and tell others that they have a good chance of a positive response.


Pour être franc, une des choses que nous avons constatées—et la façon dont cela est ressorti d'une province à l'autre est en quelque sorte un heureux hasard—c'est simplement que les tables chargées d'étudier les questions techniques exigent énormément de temps et de dévouement de la part des gens qui y travaillent.

Frankly, one of the things we found—and the way in which it broke out between different provinces is in a sense a bit of serendipity—was simply that the issue tables are very demanding in terms of people's time and dedication to them.


C'est un heureux hasard si nous avons l'occasion d'accueillir ces gens alors que nous venons de célébrer le Mois de l'histoire des Noirs ainsi que l'anniversaire de la mort de Martin Luther King.

It is fortuitous that we have this opportunity, given that the past few weeks have marked Black History Month as well as the anniversary of the death of Martin Luther King.


C'est un heureux hasard, puisque nous devons justement nous prononcer sur un projet de loi d'origine parlementaire dans les jours à venir, et qui porte sur une étude à laquelle participeraient les gouvernements fédéral, territoriaux et de premières nations.

Coincidentally, it's serendipitous that there's actually a private member's bill before Parliament right now that we might vote on in the next couple of days to do exactly such a study with the federal, territorial, and first nations governments.


Le budget précédent devra être prêt et nous ne pouvons l’accepter que si, par un heureux hasard, nous avons demandé à l’avance les points également soutenus par la Commission.

The previous budget will have to be in place, and we can agree it only if by some happy chance we have requested in advance items which the Commission also supports.


Par un heureux hasard, nous savons que le protocole portant création d’un fonds international d’indemnisation a été adopté en mai 2003 et que son plafond d’indemnisation s’élève à près de 1 milliard d’euros.

By a happy coincidence, we know that, in May 2003, the protocol for the establishment of the International Fund for Compensation was adopted, with compensation capped at EUR 1 billion.


Nous sommes convaincus que nous pouvons progresser dans cette direction au cours des six prochains mois, et c'est avec confiance et impatience que nous nous tournons vers 2007, lorsque la présidence allemande coïncidera par le plus heureux des hasards avec le cinquantième anniversaire de la signature des traités communautaires et que nous pourrons faire des choix constructifs pour l'avenir de l'Europe.

We are convinced that we can make progress in that direction over the next six months, and we look forward with confidence to 2007, when the German Presidency will happily coincide with the fiftieth anniversary of the signing of the Community Treaties and we can make constructive choices for the future of Europe.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame le Rapporteur, Mesdames et Messieurs, je trouve que c’est un heureux hasard que nous puissions voir cette semaine, à quelques mètres de la salle plénière, une exposition organisée par Bernd Posselt intitulée "Ruban de la compréhension".

– (DE) Mr President, Commissioner, Mrs Lynne, ladies and gentlemen, it is a happy coincidence that this week, just a few metres away from the Chamber, we can see an exhibition organised by Bernd Posselt entitled, 'chain of understanding'.




Anderen hebben gezocht naar : heureux     heureux hasard     heureux hasard nous     un heureux     nous     sorte un heureux     heureux hasard—c     choses que nous     c'est un heureux     hasard si nous     puisque nous     prêt et nous     plus heureux     heureux des hasards     c’est un heureux     hasard que nous     heureux hasard nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux hasard nous ->

Date index: 2024-09-22
w