Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques du vin
Former un tableau de jurés
Heureux coup du sort
Heureux les débonnaires car ils hériteront la terre
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je m'empresse
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Nature du vin
Sort environnemental
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Tirer les jurés au sort
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps
Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test

Traduction de «sorte un heureux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


heureux les débonnaires car ils hériteront la terre

meek shall inherit the earth/the


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

disability and special needs | types of disability | different forms of disability | disability types


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets


je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test

Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test


nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

characteristics of wines | wine aromas | wine characteristics | wine details


former un tableau de jurés | tirer les jurés au sort

draw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour être franc, une des choses que nous avons constatées—et la façon dont cela est ressorti d'une province à l'autre est en quelque sorte un heureux hasard—c'est simplement que les tables chargées d'étudier les questions techniques exigent énormément de temps et de dévouement de la part des gens qui y travaillent.

Frankly, one of the things we found—and the way in which it broke out between different provinces is in a sense a bit of serendipity—was simply that the issue tables are very demanding in terms of people's time and dedication to them.


Je suis très heureux que l’Italie ait décidé d'utiliser 10,5 milliards d’euros des crédits du Fonds social européen (FSE) pour faire en sorte que les actions financées par ce fonds puissent réellement contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière d’emploi et de lutte contre la pauvreté.

I am very pleased that Italy has decided to use €10.5 billion from the European Social Fund (ESF), so as to ensure ESF-funded actions can have a significant impact towards meeting the Europe 2020 employment and poverty targets.


Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole au sujet du projet de loi C-479, Loi sur l'équité à l'égard des victimes de délinquants violents, visant à faire en sorte que les victimes de délinquants violents soient traitées de façon équitable dans notre système judiciaire. Il s'agit d'une variante d'un projet de loi que j'avais présenté en 2011 et que j'ai présenté à nouveau en 2013 en tant que projet de loi C-479.

Mr. Speaker, I am pleased to speak to Bill C-479, the fairness for victims of violent offenders act, a variation of which I introduced in 2011 and again as Bill C-479 in 2013 to ensure victims of violent crimes are treated fairly in our justice system.


Par exemple, l’aide directe ne sera plus simplement basée sur une prime à l’hectare, mais, enfin, la taille de l’exploitation, les modalités d’emploi, la productivité du travail et la forme légale seront également prises en considération Je suis également très heureux que ces paiements ne soient accordés qu’aux agriculteurs vraiment actifs dans ce secteur, de sorte que l’aide aille à ceux qui en ont réellement besoin et qui l’utilisent au profit de l’agriculture.

For example, direct aid will no longer simply be based on a premium per hectare, but the size of the farm, employment arrangements, labour productivity and legal form will also be taken into consideration at long last. I am also very pleased that these payments will only be awarded to farmers who are truly active in the sector, so that the aid goes to those who genuinely need it and who use it to benefit agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle les hommes politiques de cette partie de l'Europe qui a connu un sort plus heureux à l'issue de la seconde guerre mondiale seraient bien avisés de faire preuve de pondération dans les critiques qu'ils émettent à l'encontre de pays tels que la République tchèque.

In this respect, politicians from the part of Europe for which a happier fate was in store after the Second World War would do well to be sparing with their criticism of countries like the Czech Republic.


C'est la raison pour laquelle les hommes politiques de cette partie de l'Europe qui a connu un sort plus heureux à l'issue de la Seconde Guerre mondiale, cela vaut particulièrement pour l'Autriche, seraient bien avisés de faire preuve de pondération dans les critiques qu'ils émettent à l'encontre de ces pays.

This being so, politicians from the part of Europe which after the Second World War enjoyed a happier fate, – and this is particularly true of Austria – would be well-advised to be moderate in their criticism of the countries such as the Czech Republic’.


Il apparaît dès lors nécessaire de prévoir, même pour la réparation d'un dommage environnemental, le recours aux "meilleures techniques disponibles" (comme le prescrit, avec d'heureux résultats, la directive 96/61/CE relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution), afin de fournir des éléments précis de telle sorte que la faisabilité technico‑économique et le rapport coût/efficacité soient pris en considération dans les choix des autorités compétentes en ce qui concerne les objectifs de réparation et les options ...[+++]

With reference to the measures to remedy environmental damage, it therefore seems necessary to use the 'best techniques available', a provision profitably included in Directive 96/61/EC (IPPC) on integrated pollution and prevention control, in order to provide specific guidelines for determining the technical and economic feasibility and cost efficiency of the decisions taken by the competent authority regarding restoration objectives and the reasonable options referred to in Annex II. However, given the substance of Annex II, its provisions cannot be considered as 'rules to be followed by the competent authority in order to ensure the ...[+++]


J'invite le gouvernement à se pencher sur cette motion et à faire au moins en sorte que l'information soit rendue publique de sorte que tous sachent ce que comportent les plans d'action pour l'intendance et que les gens qui exercent l'intendance aient les renseignements techniques pour faire leur travail. M. Philip Mayfield (Cariboo Chilcotin, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je suis heureux de participer, à l'étape du rapport, au débat sur le projet de loi C-5.

Mr. Philip Mayfield (Cariboo Chilcotin, Canadian Alliance): Madam Speaker, I am pleased to participate in the report stage debate on Bill C-5.


Ils affirment que si les conditions de vie au Tibet sont telles que les décrivent les autorités chinoises et que si les Tibétains sont réellement heureux de leur sort, il ne devrait pas y avoir la moindre réticence à l'organisation un référendum au Tibet.

They argue if conditions inside Tibet are as the Chinese authorities portray it to be and if the Tibetans are truly happy, then there should be no difficulty holding a plebiscite in Tibet.


J'ai l'impression que cette question nous ramène à un point plus fondamental selon lequel le maintien d'un régime privé en parallèle à un régime essentiellement axé sur le salariat, où les principaux médecins-conseils sont salariés, constitue une sorte de soupape ou de dispositif de sécurité qui permet de maintenir le moral et de faire en sorte que les spécialistes demeurent heureux, ce que le régime public au sens strict ne permettrait pas de faire.

It does seem to relate to this more fundamental point that, if you run a system that is essentially salaried, where the top consultants are salaried, having a private system alongside is a sort of safety valve or device for keeping morale up and keeping the specialists happy, which the purely public system would not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte un heureux ->

Date index: 2024-05-09
w