Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureux de vous recevoir devant notre " (Frans → Engels) :

Le sénateur Hubley : Nous sommes très heureux de vous recevoir devant notre comité, sénateur Carney.

Senator Hubley: It is a pleasure to have you at our committee, Senator Carney.


Nous sommes très heureux de vous voir devant notre comité et nous aimons ce genre de législation parce que cela touche aux structures fondamentales du Canada, et des provinces et des territoires.

We are very pleased to see you here at our committee and we like this type of legislation because it affects the fundamental structures of Canada, the provinces and territories.


La sénatrice Fortin-Duplessis : Encore une fois, monsieur le commissaire, c'est toujours un plaisir de vous recevoir devant notre comité avec tous les membres de votre équipe.

Senator Fortin-Duplessis: Once again, Mr. Commissioner, it is always a pleasure to see you before our committee with all the members of your team.


Madame O'Brien, c'est toujours bon de vous recevoir devant notre comité, et la Saint-Valentin est une journée spéciale pour vous accueillir.

Madam O'Brien, it's always great to have you at committee, and Valentine's Day is a special day to have you at committee.


C'est pourquoi je suis heureux d'être aujourd'hui devant vous, et d'avoir eu la possibilité de m'exprimer, aux côtés du président Juncker et du Conseil.

That is why I am happy to be here before you today, and to have been given the opportunity to speak, alongside President Juncker and the Council.


Madame Ebadi, je suis heureux de vous revoir devant notre comité et vous y souhaite la bienvenue. Je veux vous dire que ce comité étudie la situation de l'Iran depuis un an, et l'été dernier, alors que nous allions ajourner, quand les démonstrations commençaient, nous avons décidé de faire une pause: notre rapport ne serait pas complet si nous n'y parlions pas des changements qui semblaient être sur le point de survenir.

Dr. Ebadi, I want to welcome you back here and say to you that this committee had been studying Iran for a year, and last summer, as we were about to recess, when the demonstrations were starting, we chose to pause: our report would not have been complete unless we addressed the changes that appeared to be happening.


Vous avez calé devant notre Parlement, non pas tant par respect pour notre institution, mais parce qu’il n’y avait pour vous aucune autre issue.

You gave way before our Parliament, not so much out of respect for our institution but because you had no other option.


Monsieur le Président, c'est avec un profond respect pour vous-même et pour votre pays, dont les progrès économiques et, plus récemment, politiques de ces dix dernières années nous ont impressionnés, que nous sommes heureux de vous recevoir aujourd'hui.

Mr President, we have great respect for you and for your country, whose economic progress and, more recently, political progress over the last ten years have made a great impression upon us.


J'inviterais donc à poursuivre ces négociations ainsi qu'à réaliser l'échange de parlementaires Iran-Union européenne et, surtout, je vous propose, Madame la Présidente, d'inviter le président Khatami à prendre la parole devant notre Assemblée, ici à Strasbourg.

I shall therefore ask that these talks should continue and that we should have an exchange of members of Parliament between Iran and the European Union, and most of all I propose that you, Madam President, should invite President Khatami to address this House here in Strasbourg.


À cette occasion, j'ai pris une série d'engagements et je suis heureux de me présenter devant vous ici et de vous démontrer qu'une nouvelle ère de coopération entre nos institutions a commencé.

At that time, I took on a series of commitments and I am happy to stand before you as proof that a new era of cooperation between our institutions has begun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux de vous recevoir devant notre ->

Date index: 2025-01-19
w