Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heureux de voir notre collègue » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je suis très heureux de voir mes collègues libéraux appuyer notre motion.

Mr. Speaker, I am very pleased to see that my Liberal colleagues support this motion.


Nous serions pourtant très heureux de voir notre collègue, le sénateur Fortier, se promener avec fierté à l'occasion du Festival d'été de Québec, sa ville natale.

We would nevertheless be delighted to see our colleague, Senator Fortier, make a proud appearance at the summer festival in his hometown of Quebec City.


J'ai été heureux de voir mon collègue, le secrétaire parlementaire à l'ACDI, nous dire aujourd'hui que le Parti conservateur se rallie aux objectifs du projet de loi C-300, car je suis fermement convaincu que notre pays doit faire comprendre que la responsabilité sociale des entreprises est un aspect essentiel de nos activités dans divers pays du monde.

I'm glad to see my colleague, the parliamentary secretary for CIDA, stating today that the Conservative Party supports at least the intentions of Bill C-300, because I think we do have to go down a track, as a country, in saying we understand corporate social responsibility as being a very critical aspect of our activities in the world.


Je suis heureux de voir mon collègue de Western Arctic ici parce que la répartition des policiers additionnels se fait selon la population, ce qui signifie que lui et moi allons obtenir environ un policier de plus et les ressources connexes pour un territoire plus grand que n'importe quel pays d'Europe.

I am glad to see my colleague from Western Arctic here because the distribution of those police are on a per capita basis, which means that he and I get approximately one police person and assorted support to cover an area larger than any country in Europe.


– (DE) Madame la Présidente, je suis heureux que la commissaire Malmström soit ici mais, dans le cas présent, j’aurais préféré voir son collègue, M. Potočnik, le commissaire responsable, car il s’agit d’un problème qu’il lui incombe de résoudre.

– (DE) Madam President, I am pleased that Commissioner Malmström is here, but in this case, I would rather have seen her colleague Mr Potočnik, the responsible Commissioner, because this problem is for him to solve.


– (EL) Madame la Présidente, je suis heureux de voir qu'un autre collègue écoute cette discussion, en particulier sur cette question, dans notre magnifique langue.

– (EL) Madam President, I am glad that another fellow Member will be listening to the discussion, particularly on this issue, in our beautiful language.


– (EL) Madame la Présidente, je suis heureux de voir qu'un autre collègue écoute cette discussion, en particulier sur cette question, dans notre magnifique langue.

– (EL) Madam President, I am glad that another fellow Member will be listening to the discussion, particularly on this issue, in our beautiful language.


Il est heureux que le rapport de notre collègue M. Esteve arrive précisément au moment le plus opportun, autrement dit peu de temps avant cette réunion ministérielle, pour exprimer les positions du Parlement européen et contribuer ainsi, par ses propositions et ses idées, à notre intervention plus efficace dans cette coopération, une coopération qui ne marque pas de pro ...[+++]

Luckily, the report by Mr Esteve has come along at precisely the right time, just before the ministerial meeting, giving the European Parliament a chance to express its views and, with its proposals and ideas, make a useful contribution to this cooperation, which is proceeding at a snail's pace and has wandered hopelessly far from the spirit and needs which the Barcelona Declaration – and many more meetings and resolutions since – acknowledged and undertook to satisfy in November 1995.


- Je communique à l'Assemblée que notre collègue John Hume, membre du groupe socialiste, aura prochainement l'honneur de se voir remettre le prix Mahatma Ghandi pour la paix, décerné par le gouvernement indien.

– I should like to inform the House that our colleague in the Socialist Group, Mr John Hume, will have the distinction in the near future of being awarded the Mahatma Ghandi Peace Prize by the Indian Government.


Mme Deborah Grey (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous sommes très heureux de voir notre nouveau chef à la tribune aujourd'hui, mais nous sommes encore plus heureux de savoir qu'il sera à sa place à la Chambre des communes demain.

Miss Deborah Grey (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we are excited to have our new leader in the gallery today, but we are more thrilled that he will be on the floor of the House of Commons tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux de voir notre collègue ->

Date index: 2023-09-23
w