Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureux de savoir que notre pays disposait dorénavant " (Frans → Engels) :

Je suis heureux de savoir maintenant que la Suède pourra maintenir ses exceptions, en tout cas pendant une période transitoire, et garantir ainsi que ces maladies n’entrent pas dans notre pays.

I am very pleased to see today that Sweden will be able to retain its current exemptions, at least for a transitional period, which will allow us to ensure that these diseases do not enter our country.


Sachant que l'avenir de notre pays passe par le savoir, je suis heureux d'appuyer un événement qui participe, année après année, au développement du savoir.

Since our country's future depends on knowledge, I am pleased to support an event that, year after year, fosters the acquisition of knowledge.


Aujourd'hui, je reviens sur la Colline du Parlement pour la première fois depuis ma démission à titre de premier ministre; je tiens à dire simplement que je me sens humble et fier de savoir que mon image, quelle qu'elle soit, fera dorénavant partie de ce magnifique édifice et que j'aurai l'honneur de tenir compagnie à tant de grands Canadiens qui ont tous aimé profondément et bien servi notre pays.

As I return today to Parliament Hill for the first time since my resignation as Prime Minister, I want to say simply that I feel both humble and proud to know that my likeness, such as it is, will now be a part of this magnificent building and that I will have the honour of being with so many great Canadians, all of whom loved our country dearly and served her well.


En outre, je suis heureux de constater que les déchets de cuisine de l'étranger, tels que ceux qui proviennent des avions atterrissant dans notre pays, appartiennent désormais à une catégorie supérieure, à savoir la catégorie 1.

I am also pleased to see that catering waste from abroad, such as may come from aeroplanes landing in our country, has been upgraded to category 1.


Nous devons lancer un message collectif aux éventuels criminels pour leur faire savoir que notre pays ne tolérera ni la violence ni les criminels violents et que dorénavant la peine sera proportionnelle au crime.

Let us send a collective message to potential criminals that this country does not tolerate violence and violent offenders.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir discuter de la question de savoir si réduire le déficit à 3 p. 100 du PIB d'ici deux ans est un objectif valable pour le gouvernement et si cela va redonner confiance aux investisseurs et les inciter à continuer d'investir dans notre pays.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure to discuss this issue and talk about whether 3 per cent of GDP is a valid target for the government to be aiming at in two year's time and whether that is going to restore the confidence investors need before they will continue to leave their money in this country.


Après la présentation, le 28 février, du budget accordant la plus grande réduction d'impôt jamais observée au Canada, j'ai été extrêmement fier et heureux de savoir que notre pays disposait dorénavant des bases nécessaires à la croissance et à toutes sortes de possibilités formidables.

On February 28, when I witnessed the largest single tax reduction budget in Canadian history, I could not have been more proud and more pleased to know that our country now has the foundation for incredible growth and incredible opportunity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux de savoir que notre pays disposait dorénavant ->

Date index: 2025-04-17
w