Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heureux de pouvoir illustrer clairement » (Français → Anglais) :

C'est pour cette raison que j'ai dit très clairement que je n'appuierai pas cet accord commercial lorsque nous devrons nous prononcer à ce sujet ici, à la Chambre. Madame la Présidente, je suis très heureux de pouvoir me prononcer sur le projet de loi C-24, comme plusieurs de mes collègues l'ont fait avant moi.

Madam Speaker, I am very pleased to have the opportunity to speak about Bill C-24, as many of my colleagues have done before me.


Comme l'a évoqué M. Hellquist, quantité de gens qui s'adressent aux banques alimentaires par suite des compressions multiples dans le filet de sécurité sociale — ce que le tableau illustre tout à fait clairement — qui souffrent de ne pouvoir subvenir à leurs besoins.

As Mr. Hellquist said, a number of people come to the food bank simply because the social safety net has been cut back in various areas, which is self-explanatory in this chart, and they are hurting, they cannot make ends meet.


– (EN) Monsieur le Président, les événements d’Ukraine illustrent clairement le vieux dicton qui veut que le pouvoir corrompt et le pouvoir absolu corrompt absolument.

– Mr President, developments in Ukraine clearly illustrate the old saying about how power corrupts and absolute power corrupts absolutely.


Le commissaire a entendu ce message clairement hier soir, et je suis heureux de pouvoir dire qu’il a promis de nous donner de plus amples informations.

The Commissioner last night heard that message loud and clear, and I am very pleased that he has promised to give us more information.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureux de pouvoir illustrer clairement le point de vue de la présidence quant aux rapports entre l’Union européenne et la Fédération de Russie, d’autant plus que, dans quelques jours à peine, le 28 octobre, je serai justement à Moscou avec la troïka européenne afin d’examiner avec M. Ivanov les perspectives du sommet Union européenne/Fédération de Russie, qui doit avoir lieu à Rome, le 6 novembre.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am quite happy to clearly explain the Presidency’s position on relations between the European Union and the Russian Federation, especially as, in a few days, on 28 October, I shall, in fact, be in Moscow, together with the European troika, to examine with Mr Ivanov the prospects for the European Union-Russian Federation Summit planned for Rome on 6 November.


Antonione, Conseil. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je suis heureux de pouvoir illustrer devant cette Assemblée les résultats que l’on attend de la VIe conférence ministérielle euro-méditerranéenne en programme à Naples les 2 et 3 décembre prochains.

Antonione, Council (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am delighted to have the opportunity to illustrate to this House the results we expect from the sixth Euro-Mediterranean Ministerial Conference, which will be taking place in Naples on 2 and 3 December 2003.


Je suis très heureux de pouvoir saisir cette occasion de souligner que les discussions qui se sont tenues au sein de la commission de l’agriculture ont clairement démontré la volonté - non seulement la volonté, mais aussi l’intérêt - d’organiser pareil échange d’opinions en toute franchise.

I am very pleased to use this opportunity to note that the discussions that took place in the Committee on Agriculture clearly demonstrated the readiness – and not only the readiness, also the interest – to organise such an open exchange of opinions.


Les rapports fédéraux indiquent clairement que l'économie de nos provinces, notamment les provinces productrices d'énergie, nous sommes heureux de pouvoir le dire, peut maintenant être menacée.

Federal reports have indicated clearly that the economy of our provinces — energy-producing provinces, we are glad to be able to say — could now be in danger.


Nous sommes particulièrement heureux que les législateurs aient décidé de combler une lacune importante dans le processus de règlement des différends entre les citoyens et une compagnie de chemin de fer en donnant clairement à l'Office des transports du Canada un pouvoir d'ordonnance pour corriger un problème de bruit.

We are particularly pleased that Parliament has decided to remedy a major shortcoming in the process for resolving disputes between the public and a railway company by giving the Canada Transportation Agency clear authority to make orders to correct problems relating to noise.


Les pouvoirs du ministre en vertu de la stratégie de gestion des océans, définis aux articles 32 et 33 et à la partie III du projet de loi à l'étude, illustrent clairement la nécessité d'avoir un vérificateur indépendant à l'environnement qui puisse agir comme gardien et déterminer si les politiques et les gestes du gouvernement sont conformes aux objectifs de développement durable.

The powers of the minister under the oceans management strategy in clauses 32, 33, and part III of this bill illustrate the clear need for an independent environmental auditor who can act as a watchdog and examine whether policies and actions are meeting environmentally sustainable goals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux de pouvoir illustrer clairement ->

Date index: 2023-05-09
w