Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heureux aujourd'hui d'accueillir » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, je suis très heureux de vous accueillir, ainsi que nos distingués invités, ici aujourd'hui.

Honourable senators of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, I am very pleased to welcome you and our distinguished guests here today.


Évidemment, en tant que partenaires qui représentez les deux principaux transporteurs au Canada, je sais que vous y êtes pour beaucoup dans ce processus également, et nous apprécions certainement cela et nous sommes heureux de vous accueillir aujourd'hui.

Obviously, as partners in this whole process with the two major airlines in Canada, I know you're a big part of this process as well, and we sure appreciate that and appreciate you being here today.


Aussi voudrais-je souligner le rôle des femmes dans son gouvernement et dans son pays, notamment parce que ce n’est pas uniquement une question de sexe, mais aussi de compétence, et c’est en partie pour cette raison que nous sommes heureux de l’accueillir ici aujourd’hui.

The role of women in his government and in his country is something that I should therefore like to stress, especially as it is not just a question of gender, but also of quality, and it is partly in recognition of this that we are therefore pleased to welcome him here today.


Soyez les bienvenus à la huitième réunion du Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités. Nous sommes heureux aujourd'hui d'accueillir le ministre pour discuter du Programme d'infrastructure du Canada, le plan Chantiers Canada.

Welcome to the eighth meeting of the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities Concerning the orders of the day, we're very pleased to have the minister appearing before us to discuss Canada's infrastructure program, the Building Canada plan.


- Monsieur le Président de la République française, cher Nicolas Sarkozy, chers collègues parlementaires, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen est heureux de vous accueillir aujourd'hui en séance plénière solennelle à Strasbourg.

– President Sarkozy, fellow Members, ladies and gentlemen, the European Parliament is pleased to welcome you, as President of the French Republic, here today to its formal plenary sitting in Strasbourg.


- Monsieur le Président de la République française, cher Nicolas Sarkozy, chers collègues parlementaires, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen est heureux de vous accueillir aujourd'hui en séance plénière solennelle à Strasbourg.

– President Sarkozy, fellow Members, ladies and gentlemen, the European Parliament is pleased to welcome you, as President of the French Republic, here today to its formal plenary sitting in Strasbourg.


Il se trouve aujourd’hui à Strasbourg et je crois que la France et les Strasbourgeois sont heureux de l’accueillir et font tout pour que nous nous sentions bien.

Today it is in Strasbourg, and I think France and the citizens of Strasbourg are happy to welcome it and are doing all they can to make us feel at home.


Je suis heureux de vous accueillir aujourd'hui à l'occasion de la signature du document de programmation (DOCUP) de l'objectif 1 pour le Burgenland autrichien pour la période 2000-2006.

I am very pleased to welcome you here on the occasion of the signing of the Objective 1 single programming document for Austrian Burgenland for the 2000-2006 period.


Le Président. - Mesdames et Messieurs les Députés, chers collègues, je suis heureux de vous signaler que nous avons l'honneur d'accueillir aujourd'hui parmi nous, dans la tribune officielle, une délégation de parlementaires marocains, présidée par M. Brahim Rachidi, vice-président de la chambre des représentants du Royaume du Maroc.

President – Ladies and gentlemen, I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming to the official gallery a delegation of Moroccan MPs, led by Mr Ibrahim Rachidi, Vice-President of the Chamber of Representatives of the Kingdom of Morocco.


Je suis personnellement très heureux de vous accueillir aujourd'hui à Bruxelles pour inaugurer ensemble cette nouvelle instance auprès de la Commission.

I am personally delighted to see you all here in Brussels today to inaugurate this new consultative body.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux aujourd'hui d'accueillir ->

Date index: 2021-02-27
w