Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heures nous allons entendre quatre " (Frans → Engels) :

Dans la demi-heure qui vient, nous allons entendre quatre ou cinq sénateurs.

In the ensuing half-hour, we will hear from four or five senators.


Le Président du Conseil européen, Donald Tusk, a salué les engagements des dirigeants dans ces quatre domaines: "Nous allons être confrontés à un été difficile et nous devons être prêts à agir".

European Council President Donald Tusk welcomed leaders' commitments to these four areas: "We are facing a difficult summer and we need to be ready to act".


Aujourd’hui, nous allons entendre deux femmes extrêmement courageuses. Toutes deux sont épouses et mères et ont consacré leur vie à la liberté dans leur pays, portant ainsi l’espoir de millions de personnes dans leur pays d’origine et dans le monde.

Today, we shall be hearing from two extremely courageous women, both of whom are wives and mothers, who have devoted their lives to freedom in their country and thus carry the hopes of millions of people in their home country and worldwide.


Le lauréat du prix Sakharov 2008, Hu Jia, a été nommé représentant des voix réduites au silence en Chine et au Tibet, mais aujourd’hui, nous allons entendre une autre de ces voix.

The laureate of the 2008 Sakharov Prize, Hu Jia, was nominated as the representative of the silenced voices in China und Tibet, but today we shall hear one of those voices.


D'ici à 14 heures nous allons entendre quatre témoins : Berverly Smith, le révérend R. Wayne Lee ainsi que Craig et Mark Stumpf-Allen.

I'd like to call back to order the 30th meeting of the Standing Committee on Justice and Human Rights as we continue our study on marriage and the legal recognition of same-sex unions. From now until two o'clock we'll be hearing from four individuals: Beverley Smith, Reverend R. Wayne Lee, and Craig and Mark Stumpf-Allen.


Dans les mois à venir, nous allons entendre des critiques virulentes en provenance des lobbies, mais nous recevrons aussi un soutien de toute part.

In the coming months we will be hearing some strong criticism from the lobbies, but there will also be widespread support.


Au cours de cette première heure, nous allons entendre un groupe de quatre témoins représentant deux organisations, et un autre à titre individuel.

Today we have, for the first hour, four panellists two organizations and one individual.


Avant d'entendre Mme notre rapporteur, nous allons entendre M. Provan qui va s'exprimer en sa qualité de président conduisant la délégation de notre Parlement au comité de conciliation.

Before giving the floor to our rapporteur, Mrs Smet, we are going to hear from Mr Provan in his capacity as chairman of the European Parliament delegation to the Conciliation Committee.


Le président : Notre prochaine réunion aura lieu demain à 15 heures. Nous allons entendre le président du Mali avec quatre de nos ministres.

The Chairman: I will adjourn until tomorrow at 3 p.m. We do have the President of Mali with four of his ministers.


Au cours de la première heure, nous allons entendre Mme Christiane Ouimet, commissaire à l'intégrité du secteur public, qui a déposé il y a peu son rapport annuel au Parlement.

In the first hour, we will hear from Christiane Ouimet, Commissioner, Public Sector Integrity Canada, who recently tabled her annual report in Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures nous allons entendre quatre ->

Date index: 2021-12-15
w