Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heathrow à londres enfreignant " (Frans → Engels) :

Ce qui nous importe, c'est que, si une personne prend l'avion à Heathrow, à Londres, en sachant qu'elle pourra acheter des produits hors taxes avant d'entrer au Canada et qu'elle devra les déclarer dans la limite de l'exemption personnelle, nous croyons qu'au lieu d'acheter le produit à l'Aéroport international de Heathrow, ou à n'importe quel autre aéroport, elle préférera l'acheter à l'arrivée, avant de passer la douane.

What we are looking at is the fact that if a traveller travels here from Heathrow International Airport in London knowing that they can buy duty-free products prior to entering Canada and have to declare those within the personal exemption allowances, we believe that instead of buying the product in Heathrow International Airport, or any other airport, they would prefer to buy that product when they arrive, prior to clearing customs in Canada.


De même, nous devons régler cette question lorsque les aéroports à l'étranger, tels que Heathrow à Londres, ou Chicago, sont congestionnés.

In the same way, we have to deal with slot issues where it is congested abroad, such as London Heathrow or Chicago.


De plus, British Airways offre à Air Canada un plus grand éventail de services de correspondance à partir de la plaque tournante la plus importante d'Europe, l'aéroport Heathrow à Londres, un aéroport géographiquement mieux situé par rapport au marché canadien.

Also, British Airways would provide Air Canada with the widest array of connecting services at Europe's most important hub airport, London's Heathrow, which is obviously optimally geographically located from the Canadian market perspective.


À l’aéroport d’Heathrow à Londres, cet équipement est utilisé sans l’élément de la liberté de choix.

At Heathrow Airport in London, this equipment is being used without the element of freedom of choice.


Les restrictions à l’aéroport de Heathrow à Londres enfreignant la loi communautaire devront également être levées.

The restrictions at London Heathrow Airport contravening Community law will also have to be lifted.


Je fais ici référence aux mesures spéciales de sécurité à court terme comme celles que nous avons pu observer à l’aéroport d’Heathrow à Londres l’an passé.

I refer here to short-term special security measures such as the ones we saw last year at Heathrow airport in London.


En effet, par exemple, il y a eu un énorme vol à l'aéroport Heathrow de Londres il y a quelques années — j'ai participé à cette affaire pendant un certain temps au plan professionnel — que les policiers ont laissé se perpétrer, puis ils ont arrêté les voleurs pendant qu'ils commettaient leur vol, ce qui a eu pour résultat que la plupart des inculpés ont plaidé coupables en fin de compte.

Indeed, for example, there was a huge robbery at London Heathrow Airport a couple of years ago—I was involved in the case for a time professionally—in which they allowed the robbery to take place, and they arrested the robbers whilst they were committing the robbery, with the result that in the end most of them pleaded guilty.


C'est particulièrement impressionnant quand on en connaît la proximité d'avec Heathrow, à Londres, Charles de Gaulle, à Paris, et l'aéroport de Francfort, qui sont parmi les huit aéroports les plus importants au monde (1155) Je pense que le succès de l'aéroport d'Amsterdam est en partie attribuable au fait que le gouvernement néerlandais a été parmi les premiers à négocier des accords « ciel ouvert » avec les autres pays.

This is particularly impressive when we realize how close it is to London Heathrow, Paris Charles de Gaulle, and Frankfurt, all of which are among the world's top eight busiest airports (1155) I would like to suggest that part of the reason Amsterdam's airport is so successful is that the Dutch government has been at the forefront of negotiating open skies agreements with other countries.


Chaque année, plusieurs milliers de livres de cette viande importée illégalement sont saisies rien qu’à l’aéroport Heathrow de Londres, la plupart dans un état épouvantable.

Every year several thousands of pounds in weight of illegally-imported bushmeat is seized at London Heathrow airport alone, most of it in an appalling condition.


Inverness, la capitale des Highlands écossais, ne dispose plus, depuis novembre 1997, de liaison aérienne avec l’aéroport de Heathrow à Londres et le réseau mondial d’aéroports ce qui entraîne des conséquences économiques et sociales dommageables pour cette partie éloignée et fragile de l’Europe qui, en même temps, bénéficiait d’un financement au titre de l’objectif 1.

Inverness, the capital of the Scottish Highlands, lost its air connection to London Heathrow and to that airport's worldwide network in November 1997, with damaging economic and social consequences for this remote and fragile part of Europe, which at the same time was a beneficiary of Objective 1 funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heathrow à londres enfreignant ->

Date index: 2021-04-07
w