Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «géographique est très inégale puisque » (Français → Anglais) :

Dans son ensemble, l’Europe n’extrait qu’environ 13 % de l’ensemble des eaux disponibles sur son territoire, mais la répartition géographique des ressources est très inégale et nombre de pays et régions d’Europe connaissent un stress hydrique intense.

Europe as a whole abstracts only around 13% of its total available water, but the geographic distribution of resources is very uneven and many European countries and regions are subject to heavy water stress.


D. considérant que l'eau, qui est répartie géographiquement de manière très inégale, est souvent mieux gérée selon une approche par la gouvernance "à plusieurs niveaux", qui met en avant le rôle des autorités régionales et locales,

D. whereas water is geographically very unequally distributed and is often best managed with a ‘multi-level governance’ approach that emphasises the role of regional and local authorities;


D. considérant que l'eau, qui est répartie géographiquement de manière très inégale, est souvent mieux gérée selon une approche par la gouvernance «à plusieurs niveaux», qui met en avant le rôle des autorités régionales et locales,

D. whereas water is geographically very unequally distributed and is often best managed with a ‘multi-level governance’ approach that emphasises the role of regional and local authorities;


Nous travaillons principalement à l'heure actuelle avec les provinces, puisque c'est ainsi que le financement est distribué, au Canada, mais ce n'est pas nécessairement très utile, puisque nous nous occupons d'une région géographique continue, les Prairies.

Dealing, as we do at the moment, principally within provinces, because of the way in which the funding arrives across Canada, is not necessarily particularly helpful when you're dealing with one contiguous geographical region like the Prairies.


Toutefois, la répartition géographique est très inégale puisque 80% des ports concernés (590) sont situés dans seulement sept États membres (Royaume-Uni, Italie, Grèce, Danemark, Espagne, Allemagne et France[5]).

However, the geographical distribution of these ports is very unequal, with 590, or 80%, of them situated in only seven Member States (the United Kingdom, Italy, Greece, Denmark, Spain, Germany and France[5]).


C’est vers l’Europe que l’on se tourne de plus en plus pour que soit garanti l’équilibre entre une offre et une demande d’énergie soumise de plus en plus à la volatilité des fournisseurs ainsi qu’aux tensions qui résultent de la très inégalepartition géographique des ressources.

It is to Europe that people are turning more and more to safeguard the balance between the supply of, and demand for, energy, which is increasingly subject to the volatility of suppliers and to the tensions resulting from the very unequal geographical distribution of resources.


La répartition géographique des pays partenaires pour les propositions retenues est très vaste, puisque 19 pays sont concernés: tous les États membres, sauf l'Irlande et le Luxembourg, ainsi que la Norvège, la Pologne, la Hongrie, la République tchèque, l'Estonie et Chypre.

The geographical distribution of the partner countries for proposals retained is very diverse, covering 19 countries, including all EU Member states, except Ireland and Luxembourg, and including Norway, Poland, Hungary, the Czech Republic, Estonia and Cyprus.


Quant aux contingents tarifaires, ils sont très inégalement répartis entre les membres de l'Organisation, puisque leur attribution reflète la situation issue du cycle de négociations de l'Uruguay. Dès lors, les efforts pour ouvrir encore davantage les marchés ne pourront être équitablement partagés que si tous les pays sont placés sur un pied d'égalité, les pays en développement bénéficiant d'un traitement spécial approprié.

On TRQs, it should be noted that their distribution across the membership is very uneven, reflecting the situation prevailing at the end of the Uruguay Round, and therefore proper burden sharing of further market opening can be achieved only if all countries are put on the same footing, with appropriate special treatment for developing countries.


La répartition géographique inégale de ces aides est aussi tout à fait caractéristique de l'aggravation des disparités régionales entre les États membres, puisque plus de la moitié de ces financements (qu'ils concernent des aides au démarrage ou le mécanisme de garantie) sont alloués à la France et à l'Allemagne, alors que, par exemple, en Grèce, ces aides sont nulles, car "le marché du capital-risque n'est pas développé".

The unequal geographical distribution of this aid is also typical of growing regional inequalities between the Member States, in that over half this funding (be it in the form of start-up aid or the guarantee mechanism) will go to France and Germany, while in Greece, for example, this aid is non-existent because there is no venture capital market to speak of.


Le Conseil reconnaît des progrès considérables au cours des dernières décennies à tous les niveaux d'éducation, y compris en Afrique sub- saharienne, en dépit de la situation plus difficile que connaît l'Afrique en comparaison avec les autres régions ; cependant ces progrès ont été géographiquement et qualitativement très inégalement répartis.

The Council recognizes the considerable progress that has been made in recent decades at all educational levels, in sub-Saharan Africa too, despite the fact that the situation in Africa is more difficult in comparison with other regions; however, this progress has been very unevenly distributed, both geographically and qualitatively.


w